Translation for "populational" to french
Populational
Translation examples
The provision of support for socially vulnerable population groups, including very old persons living alone, poor families and families with many children, and single mothers;
Le soutien social en faveur des couches de la populatiion socialement vulnérables, des personnes âgées isolées, des familles nombreuses et des familles dans le besoin, ainsi que l'aide auux mères célibataires;
Committee for the United Nations Population Awardn
Comité d’attribution du prix des Nations Unies en matière de populationn
As regards the baseline CD4 workups offered to HIV-positive pregnant women, of the 20,807 HIV-positive pregnant women diagnosed in 2012, CD4 counts could be done for only 6,500; thus, the programmatic coverage rate was 31.3% and the population coverage only 8%, which, though it was up slightly from 2011 (6.9%), was far below expectations.
S'agissant de l'offre du bilan d'orientation CD4 aux femmes enceintes VIH+, des 20 807 femmes enceintes VIH+ diagnostiquées au cours de l'année 2012, seules 6 500 femmes ont pu effectuer le dosage des CD4, soit un taux de couverture programmatique de 31,3 % et une couverture populationnelle de 8 %, bien qu'en légère augmentation par rapport à l'année 2011 (6,9 %), reste largement en dessous des attentes.
111. The main goal of the Horizon programme is to extend and improve the conditions of access to employment and integration in economic and social life of population groups encountering greater difficulties in these areas, in particular disabled and disadvantaged persons.
111. Le but principal du programme Horizon est d'élargir et de potentialiser les conditions d'accès à l'emploi et d'insertion à la vie économique et sociale des groupes populationnels qui se heurtent à plus de difficultés à ce niveau, nommément les personnes handicapées et les personnes défavorisées.
Relative to the entire population, however, coverage remains very low (15.1%), though it is up slightly from 2011 (10.5%).
La couverture populationnelle reste néanmoins très faible (15,1 %) bien qu'on note une légère amélioration de cette couverture par rapport à 2011 (10,5 %).
75. The ENVEFT national survey was the first population survey conducted as part of the Promotion of Gender Equality and Prevention of Violence against Women project carried out by a partnership including the National Office for the Family and the Population (ONFP), the Ministry of Women's Affairs, Family, Children and Seniors, the Spanish International Cooperation Agency for Development (AECID) and the Centre for Arab Women Training and Research (CAWTAR).
75. L'enquête nationale (ENVEFT) a été la première enquête populationnelle, qui constitue l'action la plus importante de la phase 2 du projet <<Promotion de l'équité de genre et prévention de la violence à l'égard des femmes>> réalisée dans le cadre d'un partenariat entre, l'Office national de la famille et de la population (ONFP), le MAFFEPA, l'Agence espagnole de coopération internationale pour le développement (AECID) et le Centre arabe d'étude et de formation de la femme CAWTAR.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test