Translation for "poorly functioning" to french
Translation examples
The police are also constrained by a lack of vehicles, communications systems and related equipment and by a poorly functioning salary disbursement system.
La Police nationale souffre aussi d'un manque de véhicules, de moyens de communication et autres équipements, et d'un système de paiement des salaires qui fonctionne mal.
While developments such as the Comprehensive Ceasefire Agreement between the Government and PALIPEHUTU-FNL were cause for optimism, internal issues such as ongoing human rights abuses and a poorly functioning justice system were jeopardizing long-term stability.
Même si des progrès tels que l'accord global de cessez-le-feu entre le Gouvernement et le PALIPEHUTU-FNL permettent d'être optimiste, des questions internes, telles que les atteintes aux droits de l'homme et un système judiciaire qui fonctionne mal, compromettent la stabilité à long terme.
This is compounded by women's lack of decision-making power in Haitian society and by poorly functioning Government institutions, including poor service delivery.
Viennent s'y ajouter l'absence de pouvoir de décision des femmes dans la société haïtienne ainsi que le mauvais fonctionnement des institutions politiques et des services.
Why do the poorest and most needy countries get the lowest levels of private capital investment? The reasons are complex. Poorly functioning capital and labour markets, weak governance, and high costs of transportation are part of the problem.
Les raisons pour lesquelles les pays les plus pauvres reçoivent le moins d'investissements privés sont complexes et tiennent à la fois au mauvais fonctionnement des marchés des capitaux et du travail, à une administration laissant à désirer et aux coûts prohibitifs des transports.
A lack of internal accountability and a poorly functioning justice system mean impunity for perpetrators of abuses is the norm.
L'absence de système interne d'établissement des responsabilités et le mauvais fonctionnement de l'appareil judiciaire entraînent que l'impunité des auteurs de violations est la règle plutôt que l'exception.
A poorly functioning referral system and the limited access to services due to sociocultural constraints exacerbate the situation.
La situation est exacerbée par le mauvais fonctionnement du système d'aiguillage et l'accès limité aux services à cause d'entraves socioculturelles.
The main problems to address are the instability of the macro-economic environment, the structural weakness of the institutional and legal framework, the poorly functioning markets, especially capital markets, and the high costs of communication and transportation.
Les principaux problèmes à résoudre sont l'instabilité de l'environnement macroéconomique, la faiblesse structurelle du cadre institutionnel et juridique, le mauvais fonctionnement des marchés, en particulier des marchés de capitaux, et le coût élevé des communications et des transports.
Children also face significant challenges with poorly functioning justice systems or in accessing justice systems in order to ensure their rights are respected or to seek protection.
Les enfants également rencontrent des problèmes ardus à cause du mauvais fonctionnement des systèmes de justice ou de difficultés d'accès à ceux-ci pour faire valoir leurs droits ou obtenir une protection.
8. In the past decade of transition, the Albanian population has experienced serious challenges including political and economical instability, poorly functioning institutions of governance and the proliferation of organized crime and corruption.
8. En dix années de transition, la population albanaise a été confrontée à de graves difficultés, en particulier l'instabilité politique et économique, le mauvais fonctionnement des organes d'État et la prolifération de la criminalité organisée et de la corruption.
Thus, poorly functioning financial systems can seriously undermine the microeconomic fundamentals of a country, resulting in lower growth in income and employment.
C'est pour cette raison qu'un mauvais fonctionnement des systèmes financiers peut gravement compromettre les fondements microéconomiques d'un pays, entraînant un ralentissement de la croissance des revenus et de l'emploi.
Local and foreign investors face major barriers caused by poorly functioning real property markets.
Les investisseurs locaux et étrangers se heurtent à d'importants obstacles résultant du mauvais fonctionnement des marchés immobiliers.
Firm size is also related to the issues of efficiency and access to investment outlined above. In particular, it is linked with the poorly functioning credit market in many African countries.
Ce problème de dimension est lié aux problèmes d'efficience et d'accessibilité des investissements qu'on a déjà signalés, plus particulièrement au mauvais fonctionnement du marché du crédit dans beaucoup de pays africains.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test