Translation for "polemic" to french
Polemic
noun
Translation examples
49. He did not wish to engage in a polemic with the delegation of Zimbabwe.
Il ne souhaite pas s'engager dans une polémique avec la délégation du Zimbabwe.
Several treaty review mechanisms are becoming theatres for polemics.
Plusieurs mécanismes d'examen des traités font l'objet de polémiques.
I mean there were no polemics.
Par-là j'entends qu'il n'y a pas eu de polémiques.
The Cyprus Government is not interested in this kind of polemics.
Le Gouvernement de l'île n'entend pas prendre part à ce genre de polémique.
The Government of Cyprus, however, does not want to engage in polemics with Turkey.
Toutefois, le Gouvernement chypriote ne veut pas entamer une polémique avec la Turquie.
Such a review will, by its nature, be polemical.
Un tel examen sera, par sa nature même, polémique.
Serious engagement, rather than polemics and cherry-picking, is the order of the day.
Un engagement sérieux, plutôt que la polémique et la chicane, s'impose.
I do not think that these polemics should be introduced into this forum.
Je ne pense pas que pareilles polémiques aient leur place dans cette instance-ci.
The Republic of Cyprus has no desire to engage in polemics.
La République de Chypre n'a pas le moindre désir de s'engager dans une polémique.
64. Mr. Bennouna (Morocco) said that the time for polemics was over.
64. M. Bennouna (Maroc) dit que le temps des polémiques est terminé.
Karl Kraus, the polemics.
Karl Kraus. Les "Polémiques".
I'm no good at polemic.
J'suis mauvais dans la polémique.
This is beyond polemics.
Ce qui se passe ici est au-delà de toute polémique.
Well, you might think of toning down the polemic, just a little.
Vous pourriez envisager d'adoucir légèrement la polémique.
The polemics by Karl Kraus.
- Les "Polémiques" de Karl Kraus.
The Prestes column is polemic until today.
La colonne Prestes reste polémique.
We should stop polemics. To stop washing dirty linen.
Il faut en finir avec la polémique et avec la lessive du linge sale.
This is not a polemic. Okay?
Ce n'est pas sujet à polémique.
Everything today is either an expose or a polemic.
- Aujourd'hui, tout est exposé ou polémique.
And I have no intention of letting you do it! I don't do "specious polemics".
Je ne polémique pas, mon cher.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test