Translation for "plummets" to french
Plummets
noun
Similar context phrases
Translation examples
noun
I can't believe your feelings just took a plummet.
Je ne crois pas que tes sentiments ont pris du plomb.
In just a few years, average lead levels in the blood of children plummeted by some 75%.
Les années suivantes, le taux moyen de plomb dans le sang des enfants baissa de presque 75%.
Shining Light saw its revenues plummet by over $10 million last year, so our job is to turn that end-state vision around by energizing revenues and leaning hard on a massive brand repo.
Le Halo de Lumière a vu ses revenus plombés de 10 millions l'an dernier, donc notre boulot sera de transformer cette vision de fin du monde en énergisant les revenus et en allant franchement vers une nouvelle image.
In the wake of the Asian financial crisis we have seen unemployment soar, living standards plummet and expectations of a better life shattered — not only in Asia, but all over the world.
À la suite de la crise financière en Asie, nous avons vu le chômage monter en flèche, les niveaux de vie dégringoler et les espoirs d'une vie meilleure réduits à néant — non seulement en Asie, mais dans le monde entier.
The least developed countries' share of world trade has plummeted in two decades from 0.8 per cent to a mere 0.4 per cent.
La part du commerce mondial des pays les moins avancés a dégringolé en 20 ans, passant de 0,8 % à seulement 0,4 %.
Today, on the contrary, poor countries are faced with cuts in assistance, the prices of our raw materials continue to plummet, and protectionism is on the rise.
Aujourd'hui, au contraire, les pays pauvres doivent faire face à des réductions de l'aide, les prix de nos matières premières continuent à dégringoler et le protectionnisme s'intensifie.
Growth in Samoa plummeted from 6.9 per cent in 1996 to 0.8 per cent in 1997 and only 0.4 per cent in 1998; in Fiji, GDP declined by no less than 3.2 per cent in 1998, although due to factors mostly unrelated to the economic crisis in Asia.
Aux Samoa, la croissance est dégringolée de 6,9 % en 1996 à 0,8 % en 1997 et à 0,4 % seulement en 1998; à Fidji, le produit intérieur brut a connu une baisse de 3,2 % en 1998, pour des raisons qui, pour la plupart, ne sont toutefois pas liées à la crise économique en Asie.
His BP is plummeting.
Sa tension dégringole.
When it becomes public knowledge that Warren Lynch is dead... stock in Lynchpin International's gonna plummet.
Quand la mort de Warren Lynch sera rendue publique... les actions de Lynchpin International vont dégringoler.
because of all the homeless... because of all the homeless in South Park property values have plummeted.
À cause de tous les SDF à South Park, les valeurs immobilières ont dégringolé.
Which is expected to plummet once the bell rings.
Qui risque de dégringoler à l'ouverture de la bourse.
She's plummeting in the polls.
Sa cote dégringole dans les sondages:
In only 3 years time our crime rate has plummeted to a nationwide low. Thanks to Gotham's finest.
En seulement 3 ans, notre taux de criminalité a dégringolé grâce à la police de Gotham.
It was, but after I removed his trap, his sats plummeted and he lost consciousness.
C'était ça mais après j'ai retiré son piège. Sa désaturation sanguine a dégringolé et il a perdu connaissance.
Her BP's plummeting.
Son pouls dégringole.
-Probably gonna plummet.
- Sa va probablement dégringoler.
As soon as the news hits the airwaves, our stock, which is already falling, will plummet even further.
Dès que la nouvelle sera révélée, nos actions, déjà en chute, vont dégringoler davantage.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test