Translation for "ploughshares" to french
Ploughshares
Translation examples
Nations were to have beaten their swords into ploughshares and their spears into pruning hooks.
Les nations étaient supposées avoir converti leurs épées en socs de charrue et leurs lances en faux d'émondage.
In a very real and concrete sense, your task is the biblical one of beating swords into ploughshares and spears into pruning hooks.
En un sens très réel et concret, la tâche de la Conférence consiste, comme il est dit dans la Bible, à transformer les épées en socs de charrues et les lances en ébranchoirs.
This is the only way that swords will turn into ploughshares and spears into pruning hooks.
Ainsi seulement, nous forgerons de nos épées des socs, et de nos lances, des faucilles.
Nepal is an example of how swords can be turned into ploughshares.
Le Népal est un exemple de la manière dont on peut forger des socs de charrue avec des épées.
I began this address with a reference to the biblical passage which enjoins us to beat our swords into ploughshares.
Au début de mon intervention, j'ai mentionné la Bible, qui nous exhorte à transformer nos épées en socs de charrue.
They hoped that we would be turning swords into ploughshares and reaping benefits from the transition.
On espérait pouvoir transformer les épées en socs de charrues et retirer les bénéfices de cette transformation.
Now is the time for all of us to begin the process of turning weapons into ploughshares to feed a world languishing in hunger and poverty.
Le moment est venu de commencer à faire de nos armes des socs de charrue, pour nourrir un monde affamé et qui croupit dans la misère.
Through a successful DDR programme, turning swords into ploughshares and spears into pruning hooks would not be an unattainable goal.
Avec le succès du programme de DDR, transformer les glaives en socs de charrue et les lances en serpes ne serait plus une gageure.
they shall beat their swords into ploughshares, ...
Martelant leurs épées ils en feront des socs. ...
They shall beat their swords into ploughshares, and their spears into pruning hooks.
<< Ils briseront leurs épées pour en faire des socs, et leurs lances pour en faire des serpes.
BUT I SAY UNTO YOU, TURN YOUR PLOUGHSHARES INTO ARMOR. WE'LL BE CRIPPLED.
Mais moi je dis, tournez votre soc en armure.
They have borrowed from the Europeans only a handful of useful things - the violin, the goat, the apple tree and the metal ploughshare,
Ils ont emprunté aux Européens seulement une poignée de choses utiles le violon, la chèvre, le pommier et le soc en métal,
Let's beat our paddles into ploughshares, Sam.
Forgeons des socs de nos raquettes, Sam.
THE BIBLE SAYS TURN YOUR ARMOR INTO PLOUGHSHARES.
C'est lourd. La Bible dit, tournez votre armure en soc.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test