Translation for "plottings" to french
Translation examples
noun
In this regard, the potential of new technologies, such as the Global Positioning System for plot-area measurement, satellite imagery and cloud computing, to provide statistical data quickly and at a low cost, was highlighted.
À cet égard, le potentiel des nouvelles technologies, telles que le système GPS pour le traçage de terrains, les images transmises par satellite et l'informatique en nuage, à fournir des données statistiques rapidement et à un faible coût a été souligné.
(d) Rapid 2D plotting, multi-dimensional plotting, volume visualization, image display, and animation made it possible to observe the results of computations immediately;
d) La rapidité du traçage en 2D et du traçage multidimensionnel, de la visualisation en volume, de l’affichage des images et de l’animation permet de voir immédiatement le résultat des calculs;
(b) Digital terrain modelling: grid generation, contour plotting, slope/aspect maps, 3D visualization;
b) Modélisation numérique de terrains : production de mailles, traçage des contours, cartes de pentes/aspects, visualisation 3D;
Plotting avoidance course.
Traçage d'une trajectoire d'esquive.
noun
They went as far as to plot the overthrow of the regime by force.
Ils ont même comploté pour renverser le régime par la force.
What was your own part in the plot?
Quel était votre rôle dans le complot?
This is a cultural plot to overthrow our system”.
C'est un complot culturel visant à renverser [le] système".
The assassination plot
Le complot
Plotting with a foreign Power;
Comploter avec une puissance étrangère
Plotting with foreign power;
ii) Comploter avec une puissance étrangère;
- The plot was planned, supported and instigated by the Egyptians;
— Le complot était planifié, appuyé et ourdi par les Égyptiens;
Plotting against national security
Complot contre la sécurité nationale
The plot is a mockery of justice, in short.
Bref, ce complot est une parodie de justice.
Second, adoption of this "resolution" was enforced through a plot.
Deuxièmement, l'adoption de cette <<résolution>> est le fruit d'un complot.
A fascist plot?
Un complot fasciste ?
It's a plot!
C'est un complot !
plot, intrigue, assassination.
Complots, intrigues, assassinats...
No more plotting.
Plus de complot.
Plots and plans and plots and plans.
Complots et plans et complots et plans.
Nobody's plotting.
On complote pas.
Plot against us?
Comploter contre nous ?
names, alliances, plots.
Noms, alliances, complots.
-"What plot, Mel?"
- "Quel complot Mel ?"
The latter killings came after the multinational force had carried out arrests and informed the Government of an alleged plot to kill Mrs. Durocher Bertin.
Ces assassinats ont eu lieu après que la force multinationale a procédé à des arrestations et a informé le Gouvernement d'une possible conspiration visant à faire disparaître Mme Durocher-Bertin.
Indeed, my country has been a victim of such plotting because we own crude oil, the product that is today dividing and destroying the world.
En effet, mon pays a été l'une des victimes de cette conspiration, car il possède des gisements de pétrole, produit énergétique qui, aujourd'hui, divise et déchire le monde.
33. The Madero regime's foundations were undermined by various plots and he was assassinated in 1913.
33. Diverses conspirations sapent la solidité du régime de Madero, jusqu'à son assassinat en 1913.
She said that explanations would be welcome, as would be information on any proceedings initiated to prosecute other persons suspected of involvement in the plot against Mr. Munir.
Des explications seraient les bienvenues, ainsi que des informations sur d'éventuelles poursuites engagées contre d'autres personnes soupçonnées d'être impliquées dans la conspiration contre M. Munir.
Posada Carriles and three other Cubans from Florida were arrested in Panama, accused of participating in the plot against the life of President Castro.
Posada Carriles a été arrêté à Panama en compagnie de trois autres Cubains en provenance de Floride et accusés d'avoir participé à la conspiration contre la vie du Président Castro.
On 19 May 2008, the Government of Cuba made public irrefutable evidence of plotting and interference by the official representatives of the United States.
Le 19 mai dernier, le Gouvernement cubain a rendu publiques des preuves irréfutables de cette conspiration et de cette ingérence des représentants des États-Unis dans l'île.
The murders were cited falsely as evidence that "Albanian terrorists" crossing the border from Kosovo and Albania were plotting a rebellion against Montenegro.
Ces crimes y étaient cités comme une preuve que des <<terroristes albanais>> venus du Kosovo et d'Albanie échafaudaient une conspiration contre le Monténégro.
"Gunpowder, treason and plot!"
"Poudre à canon, trahison et conspiration !"
They charge me with plotting against the government.
Ils m'ont accusé de conspiration.
You speak of plots against you?
Tu parles de conspiration ?
It's a Papist plot.
C'est une conspiration papiste!
The gunpowder treason and plot
Ses poudres et sa conspiration
A plot is afoot.
Il se manigance une conspiration, l'abbe.
Plotted to overthrow the tech police.
Conspiration de renversement de la Tech Police.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test