Translation for "pleasures be" to french
Translation examples
The invitation was accepted with pleasure.
L’invitation a été acceptée avec plaisir.
It was a pleasure working in the CD.
C'est avec plaisir que j'ai travaillé à la Conférence du désarmement.
It has been a pleasure working with him.
Cela a été un plaisir de travailler avec lui.
It is a pleasure working with him.
C'est un plaisir de travailler avec lui.
Literacy was a means, a right and a pleasure.
L'alphabétisation est un moyen, un droit et un plaisir.
Little Interest/Pleasure in Activities*
Perte d'intérêt ou de plaisir dans les activités*
So, it is a pleasure to work with you, Sir.
C'est un plaisir de travailler avec vous, Monsieur le Président.
2. Accepts this invitation with pleasure;
2. Accepte cette invitation avec plaisir;
It is a pleasure to work under your guidance.
C'est un plaisir de travailler sous votre direction.
It's been a pleasure being a part of your tribe.
Ce fut un plaisir d'être dans ta tribu.
It's been a pleasure being your math tutor.
C'était un plaisir d'être ton prof de maths.
- It is a pleasure being back.
Quel plaisir d'être de retour !
Dr. Manning, it was a pleasure being your caddy today.
Ça été un plaisir d'être ton caddie aujourd'hui.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test