Translation examples
The invitation was accepted with pleasure.
L’invitation a été acceptée avec plaisir.
It was a pleasure working in the CD.
C'est avec plaisir que j'ai travaillé à la Conférence du désarmement.
It has been a pleasure working with him.
Cela a été un plaisir de travailler avec lui.
It is a pleasure working with him.
C'est un plaisir de travailler avec lui.
Literacy was a means, a right and a pleasure.
L'alphabétisation est un moyen, un droit et un plaisir.
Little Interest/Pleasure in Activities*
Perte d'intérêt ou de plaisir dans les activités*
So, it is a pleasure to work with you, Sir.
C'est un plaisir de travailler avec vous, Monsieur le Président.
2. Accepts this invitation with pleasure;
2. Accepte cette invitation avec plaisir;
It is a pleasure to work under your guidance.
C'est un plaisir de travailler sous votre direction.
My pleasure.... is your pleasure, understand?
Mon plaisir, c'est ton plaisir, tu comprends ?
My pleasure, my pleasure, don't worry.
Avec plaisir, avec plaisir, ne vous inquiétez pas.
Yaji's pleasure is our pleasure.
Le plaisir de Yaji est notre plaisir.
It's a pleasure, it's a real pleasure.
C'est un plaisir, un vrai plaisir.
The pleasure of the senses... sensual pleasure...
Le plaisir des sens, le plaisir charnel.
Pleasure O'Riley?
Plaisir O'Riley ?
To give pleasure is my pleasure.
Faire plaisir est mon plaisir.