Translation for "planned in" to french
Translation examples
Future Plan A tentative or a planned order.
Opération prévue Projet de commande ou commande prévue.
The number of planned wastewater treatment plants, planned load, and planned year of start-up.
e) Nombre d'installations d'épuration prévues, charge prévue et année prévue de leur mise en route.
I have all the shots planned in my head.
J'ai tous les plans prévus dans ma tête.
For your information there are no picnics planned in my kitchen because Jules is stuck all day over at Mrs. Nightmare's house.
Pour ton information, il n'y a pas de pique-nique de prévus dans ma cuisine parce que Jules est coincé toute la journée dans la maison de Mme Cauchemar.
It was all planned in his head, not on paper.
Tout était prévu dans sa tête, par sur le papier.
And more demonstrations are planned in the days to come.
Et des manifestations sont prévues dans les jours à venir.
- We have a wedding planned in a few months.
- On a un mariage de prévu dans quelques mois.
I've got an amazing honeymoon planned in Italy, I might write a book.
J'ai une incroyable lune de miel prévue en Italie, je pourrais écrire un livre.
So, what are your plans in Greece?
Qu'avez-vous de prévu en Grèce?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test