Translation for "planned development" to french
Similar context phrases
Translation examples
He also provided additional information on the further integrated evaluation of the monitoring data and planned development of monitoring activities.
Il a également fourni des renseignements complémentaires sur la poursuite de l'évaluation intégrée des données de surveillance et sur le développement prévu des activités de surveillance.
However, lack of sufficient assistance in certain priority sectors/subsectors has left the planned development process lagging in crucial areas.
Cependant, l'insuf-fisance de l'aide apportée à certains secteurs et sous-secteurs prioritaires n'a pas permis d'atteindre le niveau de développement prévu dans des domaines essentiels.
The Advisory Committee encourages UNFPA to continue to build on sound financial management practices to minimize disruption in planned development activities.
Le Comité consultatif encourage le FNUAP à continuer d'appliquer des pratiques de bonne gestion financière pour minimiser les perturbations dans les activités de développement prévues.
It was particularly interested in the planned development activities and had asked to be provided with specifics on training programmes for new Senior Management Network members.
Elle s'est intéressée en particulier aux activités de développement prévues et a demandé des détails sur les programmes de formation à l'intention des nouveaux membres du Réseau de direction.
3. Governments shall ensure that, whenever appropriate, studies are carried out, in cooperation with the peoples concerned, to assess the social, spiritual, cultural and environmental impact on them of planned development activities.
3. Les gouvernements doivent faire en sorte que, s'il y a lieu, des études soient effectuées en coopération avec les peuples intéressés, afin d'évaluer l'incidence sociale, spirituelle, culturelle et sur l'environnement que les activités de développement prévues pourraient avoir sur eux.
(iv) Ensuring that the size and quality of the expatriate labour force is commensurate with the planned development process;
iv) L'assurance que la main-d'œuvre expatriée, par ses effectifs et sa qualité, soit bien conforme aux processus de développement prévu;
Other cases refer to development projects (without consultation or using improper procedures) to assess the social, spiritual, cultural and environmental impact that planned development activities may have on those peoples.
D'autres affaires ont trait à des projets de développement (entrepris sans consultation ou suivant des procédures inappropriées) et il est demandé d'évaluer l'incidence sociale, spirituelle, culturelle et environnementale que les activités de développement prévues pourraient avoir sur ces peuples.
One Budgetary Framework offers the possibility of fully costing all planned development activities of the United Nations system
de chiffrer toutes les activités de développement prévues par des organismes des Nations Unies.
(c) Set specific target dates for the planned development of the computerised system to ensure that it is implemented within a reasonable time frame, bearing in mind the overall availability of resources.
c) Fixer des dates limites précises pour le développement prévu du système informatisé afin que celui-ci soit mis en place dans un délai raisonnable, compte tenu des ressources globalement disponibles;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test