Translation for "plaintively" to french
Similar context phrases
Translation examples
How plaintive is the sound of my name as it rings out through the night?
De quel son affreux et plaintif mon nom résonne-t-il dans la nuit ?
He taught me how to stutter and say in a plaintive voice,
Il m'apprenait à bredouiller et à dire d'une voix plaintive :
Now, I'm not saying haunted, but on a full moon you can hear the plaintive calls of the damned...
Je ne dis pas qu'il est hanté, mais pendant la pleine lune, on entend les cris plaintifs des damnés.
You know, it's funny, the alarm right in your ear can drive you crazy, but the ones further away can sound kind of nice, sort of plaintive.
C'est marrant, de près, une alarme, ça rend fou. Mais de loin, c'est pas si désagréable. Un peu plaintif.
Just listen to how haunting and plaintive they sound.
Écoute ce cri lancinant et plaintif.
Wail more plaintively.
Gémissez plus plaintivement.
I can turn joy itself into sorrow... with my plaintive, pitying sound.
par mes sons plaintifs et dolents.
At 3 o'clock that night Lio went to bed to go to sleep and there was plaintive, almost unbearable music on the radio.
Cette nuit-là, à 3 h, Lio dormait et j'ai entendu une musique plaintive à la radio.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test