Translation for "place chosen" to french
Place chosen
Translation examples
However, the residence of married women is the place chosen by their husbands.
Toutefois, la femme mariée a sa résidence dans le lieu choisi par son époux.
59. During the meetings with each detainee, which were totally private and were held at a place chosen by the Group at the last minute, two related questions were asked in order to verify whether there had been any major transfers of detainees in the days preceding the Group's visit and whether the prisoners had been the victims of ill-treatment at one time or another during the proceedings.
59. A l'occasion des entretiens totalement privés avec chaque détenu, dans un lieu choisi au dernier moment par le Groupe, deux questions connexes étaient posées afin, d'une part, de vérifier s'il avait été procédé à d'importants transferts de détenus dans les jours qui avaient précédé la visite du Groupe, d'autre part, si les prisonniers avaient pu être victimes de mauvais traitements à un moment ou à un autre de la procédure.
374. Pursuant to article 104 of the 1980 Personal and Family Code a married couple may choose the place of their marital home freely and by common accord; in the absence of such an accord a married women lives in the place chosen by her husband, except when this place is dangerous for her or the children.
374. Aux termes de l'article 104 du CPF de 1980, les époux ont la faculté de choisir librement et d'un commun accord le domicile conjugal; à défaut de cet accord, la femme mariée est domiciliée au lieu choisi par son époux, sauf si ce lieu présente pour elle et les enfants des dangers.
156. Georgian citizens and resident aliens are required to register themselves in their place of residence, which is considered to be the place chosen by the individual himself/herself.
Les citoyens géorgiens et les résidents étrangers doivent se faire enregistrer à leur lieu de résidence, qui est considéré comme étant le lieu choisi par l'intéressé.
Citizens under “administrative detention” are detained for a period of six months to two years under police surveillance in a place chosen by the authorities. Detainees must make regular reports and self-criticisms, and are encouraged to become informers for the police.
La "détention administrative" consiste à assigner le détenu, de six mois à deux ans, en un lieu choisi par les autorités, sous leur surveillance (rapports mensuels du détenu), et à le forcer à devenir un informateur.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test