Similar context phrases
Translation examples
verb
Size of tyre piles;
La taille des empilements;
In one room, 70 mattresses were piled up.
Dans une pièce étaient empilés 70 matelas.
In addition, 30 tyres had been piled on top of a container for about 10 years.
En outre, 30 pneus étaient empilés sur un conteneur depuis une dizaine d'années.
Minimizing leachate production, (e.g., by covering piles of tyres);
Réduire au minimum la lixiviation (par exemple en couvrant les empilements);
Outside Fizuli, large piles of other types of scrap metal lay at the road-side pending pickup.
À l'extérieur de Fizouli, d'autres types de déchets métalliques étaient empilés en masse le long de la route en vue d'être emportés.
Some of their bodies are believed to have been thrown in the lake, others piled into mass graves.
Les corps de certains d’entre eux auraient été jetés dans le lac, les autres ont été empilés dans des fosses communes.
Mail's piling up.
Le courrier s'empile.
Piled high with Hobnobs.
Empilés avec Hobnobs.
- Piled up on the bed?
- Empilés sur le lit ?
Things pile up.
Ça s'empile.
Pile them up overthere !
Empile ça la-haut !
Piled up with noodles
Empilés avec des noodles ?
They're just piling' up.
Ils sont empilés.
Pile on, everybody.
Tout le monde empile.
Keep piling please.
Continuez d'empiler.
Uh, let's keep making piles.
Heu, continuons à empiler.
I can assure the General Assembly that the knowledge and information that have been piled up are invaluable.
Je puis assurer l'Assemblée générale que les connaissances et les informations précises ainsi accumulées sont extrêmement précieuses.
They also focused on the problems of arms stock-piling and the trans-border traffic in small arms and light weapons.
Ils ont aussi examiné le problème de l'accumulation d'armements et du trafic transfrontière d'armes légères.
Let us not lose sight of them in our desire for change or bury them in the imperative to pile up reform proposals.
Ne les perdons pas de vue dans notre désir de changement et ne les enterrons pas non plus dans le but d'accumuler des propositions de réforme.
Arms have been, and continue to be, piled up in violation of United Nations Security Council arms embargo resolution 713 (1991).
Cette accumulation d'armes constitue une violation de la résolution 713 (1991) du Conseil de sécurité, relative à l'embargo sur les armes.
The report also fails to include the reasons why funds are piling up in the 2.2 per cent account and the 0.8 per cent account.
Le rapport omet également d'expliquer les raisons de l'accumulation des sommes déposées sur le Compte "2,2 %" et sur le Compte "0,8 %".
The civil war in some former Yugoslav republics has been used for piling up arms in this sensitive part of the Balkans.
93. La guerre civile qui touche certaines des anciennes républiques yougoslaves a été prétexte à l'accumulation d'armes dans cette région sensible des Balkans.
While short-term debt should not pile up, the Bretton Woods institutions should play their role in poverty alleviation.
Il fallait certes éviter une accumulation de la dette à court terme, mais les institutions de Bretton Woods avaient un rôle à jouer dans l'atténuation de la pauvreté.
Obviously, the transparent intention is to pile up accusations against Eritrea in order to demonize it.
À l'évidence, l'intention est d'accumuler les accusations contre l'Érythrée afin de la diaboliser.
I share his hope that we can indeed pile up little steps to take our important work forward.
Je caresse aussi l'espoir que nous pourrons en effet accumuler de petites étapes pour mener à bien notre tâche essentielle.
- Get up and leave. The dough is piling up.
- Le flouze s'accumule.
The work piles up.
Le travail s'accumule.
Would you pile up contention here?
Accumuler la haine?
It just keeps piling up.
Ça continue juste à s'accumuler.
Don't pile tragedy on tragedy.
N'accumule pas tragédie sur tragédie.
My work's piled up on.
Mon travail s'accumule.
- It's all piling up.
- Tout s'accumule.
Stuff's piling up up there.
Le boulot s'accumule.
Or it just piles up.
Sinon, ça s'accumule.
Certainly piles up, doesn't it?
Le travail s'est accumulé!
verb
Prisoners are piled in practically on top of one another.
Les prisonniers vivent entassés presque les uns sur les autres.
- Arranging naked detainees in a pile and then jumping on them;
− Le fait d'obliger des détenus nus à s'entasser et de sauter à pieds joints sur leur corps;
Refugees are crammed into wagons like cattle and even piled on the tops of them.
Les réfugiés sont entassés comme des bêtes dans des wagons et même sur les toits de ceux-ci.
These tyres were simply piled and stored in gigantic heaps or dumped in landfills.
On se contentait de les entasser en gigantesques monceaux dans un endroit quelconque ou dans des décharges.
The displaced person reported seeing a pile of dead bodies nearby.
La personne déplacée dit avoir vu des cadavres entassés à proximité.
At night, when there is a little space, they sleep piled one on top of the other.
Ils sont entassés les uns sur les autres pour dormir la nuit, quand ils disposent d'un peu de place.
According to the Ministry, the corpses were then removed by bulldozers, piled up and buried in mass graves.
Selon le Ministère, les cadavres avaient ensuite été enlevés à l'aide de bulldozers, entassés et enterrés dans des fosses communes.
From genocide to wars to disease, the bodies keep piling up.
À cause du génocide, des guerres et des maladies, les cadavres ne cessent de s'entasser.
Their bodies were dumped together in a pile, and all the carts and oxen were taken away by SLORC soldiers.
Leurs corps ont été entassés et tous les boeufs et chars saisis par les soldats du SLORC.
Mail's all piled up.
Le courrier s'entasse.
- No, I pile them up.
- Non, je les entasse.
And his mail is piling up.
Et son courrier s'entasse.
There they were, in a pile.
Ils étaient entassés.
People start piling in.
Les gens commencent à s'entasser.
All right, pile it on.
Entasse-le par-dessus.
Piled at the seawall?
Entassés sur la digue ?
It keeps piling up.
Ca continu à s'entasser.
They're piling up.
Ça s'entasse.
verb
Potiphar had made a huge pile
Il avait amassé une tonne d'argent
I grabbed a pile of dust and, holding it up,
Je lui montre du sable amassé dans ma main,
We're piling up mountains of debt.
On amasse des dettes monumentales.
The body count that has piled up in pursuit of his Oval?
Le nombre de victimes amassées pendant la course au bureau Oval ?
My uranium's piling up.
Mon uranium commence à s'amasser.
I wanted to pile up about 500 this time.
Je comptais amasser 500 $ cette fois-ci.
Start piling, the joint's hot.
Amasse les valises, vite.
Thanks. I pile it here, I don't even count it. Anto'...
Merci... j'amasse tout, je compte même pas.
Even fumigation is not fully efficient in eliminating eggs and larvae in tyre piles.
La seule fumigation ne permet pas d'éliminer complètement les œufs et les larves cachés dans les amoncellements de pneus.
Oil-contaminated piles are mounds of contaminated material resulting from excavations and movements of soil during the activities to control the oil fires.
Les tas de déblais sont des amoncellements de matières contaminées provenant de travaux d'excavation et de terrassement effectués lors de la lutte contre les incendies de puits de pétrole.
In addition, children were reportedly seen in piles of dead bodies left after the massacres at the hospital and mosque in Bentiu.
En outre, des corps d'enfants auraient été vus dans les amoncellements de cadavres laissés à la suite des massacres commis à l'hôpital et à la mosquée de Bentiu.
The Committee notes that the author refers to the inhuman and degrading prison conditions in general, such as the complete lack of mattresses and very poor quality of food and drink, the lack of integral sanitation in the cells and open sewers and piles of refuse, as well as the absence of a doctor.
Le Comité note que l'auteur fait état de conditions de détention inhumaines et dégradantes en général, telles que l'absence totale de matelas et la très mauvaise qualité de la nourriture et des boissons, l'inexistence d'installations sanitaires dans les cellules, des égouts à ciel ouvert et un amoncellement d'ordures, ainsi que l'absence de médecin.
Prone to heat retention and owing to their own open structure, piled tyres increase the risk of fires, by arson or due to accidental causes such as lightning, which, once ignited, are difficult to control and put out.
Parce qu'ils retiennent la chaleur et ont une structure ouverte, les amoncellements de pneus accroissent le risque qu'un incendie causé par un acte délibéré ou un accident comme, par exemple, la foudre, se déclare.
We believe that it serves no purpose to pile up agreements and arrangements if neither party is willing to abide by them.
Nous pensons qu'il ne sert à rien d'amonceler les accords et les arrangements s'il n'y a pas de part et d'autre la volonté de les appliquer.
The Israeli authorities had piled the soil up higher than the houses. (The Jerusalem Times, 18 October)
Les autorités israéliennes avaient amoncelé la terre jusqu'à un niveau supérieur à celui des maisons. (The Jerusalem Times, 18 octobre)
the snow had piled itself against his shoulders and chest, and added a white crest to the burden he carried.
la neige s'était amoncelée sur ses épaules et sa poitrine et ajoutait une crête blanche au fardeau qu'il portait."
The way I see it, every life is a pile of good things and bad things.
Selon moi, chaque vie est un amoncellement de bonnes et de mauvaises choses.
So what he's obviously tying to do here is pile on as many grounds for appeal as possible... including, it seems, inadequate counsel.
Il essaie d'amonceler autant de raisons que possible pour un appel... y compris, il semblerait, une défense inadéquate.
Well, there's a big pile of debris blocking your overhead.
Un amoncellement de débris bloque votre écoutille.
Bodies will pile up and eventually lead back to you.
Les corps vont s'amonceler et éventuellement mener à toi.
And for the first time, I got to open the mail and find out that there were bills piled up, the rent wasn't getting paid, there was threatening notices from everywhere.
Pour la première fois, je me suis occupée du courrier. J'ai découvert que les factures s'étaient amoncelées, que le loyer n'était pas payé, qu'on avait reçu des avertissements d'un peu partout.
The mail is piling up...
Le courrier qui s'amoncelle...
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test