Translation for "physical structures" to french
Physical structures
Translation examples
The physical structure must send the right signals to employees.
La structure physique doit envoyer les bons signaux aux salariés.
∙ The effects of sustainable urban physical structures on the economy;
∙ Effets, sur l'économie, des structures physiques urbaines durables;
Temporal variation in the physical structure of surface water is required.
Les variations temporelles de la structure physique en surface doivent également être examinées.
Soil becomes less productive due to changes in its physical structure and biochemical composition.
La terre produit moins parce que sa structure physique et sa composition biochimique se sont modifiées.
4. The effects of sustainable urban physical structures on the economy.
4. Effets, sur l'économie, des structures physiques urbaines durables;
39. Conversely, regional offices are physical structures that should:
39. En revanche, les bureaux régionaux sont des structures physiques qui devraient:
The same analysis applies if the violation is to the physical structure of the home; by depriving the man of the physical structure for the institutionalization of his marriage and thereby his relation to you, you are not peripheral or particular to this drama, but central.
Cette analyse vaut également si l'atteinte vise la structure physique du foyer; le fait de priver l'homme de la structure physique de l'institutionnalisation de son mariage et, ce faisant, de la relation qui l'unit à vous, ne fait pas de vous un élément accessoire ou particulier de ce drame, mais l'élément pivot.
These inspections cover the physical structure and the procedures used in the facility.
Ces inspections portent sur la structure physique et les procédures utilisées dans l'installation.
It distinguishes between the logical and physical structure of a Data Set.
Elle établit une distinction entre la structure logique et la structure physique de l'ensemble de données.
Landscape, historic monuments or other physical structures
Paysages, monuments historiques et autres structures physiques
Tim, but, uh... we can handle the physical structure, the guards, the software and anything else that's thrown at us... oh, but...
Tim, mais heu... nous pouvons faire face à la structure physique, aux gardes, au logiciel et à quoi que ce soit d'autre qui nous est lancé... Oh, mais...
The body's basically a carbon unit... that makes about 20 different amino acids all together... to formulate its physical structure.
Le corps est principalement une unité de carbone. Il est entièrement construit de 20 acides aminés différents pour constituer sa structure physique.
I think the world is purely a construction of ideas, and not just the physical structures, but the mental structures, the ideologies that we've erected, THAT is what would call the world.
Je pense que le monde n'est qu'une construction d'idées, et pas seulement des structures physiques, mais les structures mentales, les idéologies que nous avons construites, voilà ce que j'appellerai le monde.
Your choices affect the physical structures of your brain.
Vos choix affectent la structure physique de votre cerveau.
That, and the intensity of the frequency could be harmful... to the physical structure of the building.
Ça et l'intensité de la fréquence pourraient être dangereux pour la structure physique du bâtiment.
It's an impossible physical structure.
C'est une structure physique impossible.
Therefore, the television screen is part of the physical structure of the brain.
Donc l'écran fait partie de la structure physique du cerveau.
Look, every man is made differently. I am talking about his physical structure.
Ecoutez, chaque homme est fait différemment... disons, dans sa... structure physique, il est fait différemment, fait différemment aussi dans sa configuration spirituelle.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test