Translation for "phnong" to french
Phnong
Translation examples
During 2005, the company's operations, which impacted harshly on the livelihoods and culture of the Phnong indigenous people, provoked mounting protests which culminated in June and July when locals asked for the company to leave, and for the land to be returned.
En 2005, les activités de la société, qui avaient des effets importants sur les moyens de subsistance et la culture des autochtones Phnong, ont provoqué des manifestations dont l'intensité croissante a culminé en juin et en juillet, lorsque les locaux ont demandé à la société de quitter les lieux et de leur rendre leurs terres.
11. Foreign residents in the Kingdom of Cambodia are: Vietnameses, Chineses, Chams, Thais, Europeans, Africans, Laotians, Japanese, Koreans, etc., and Ethnic groups are: Kouy, Steurng, Tumpun, Phnong, Prouv, Kroeng, Pour, Kareth, SaOrch, Kachhork, KraOrl, Rorbel, Tha'Morn, and Charay.
11. Le Royaume du Cambodge abrite les résidents étrangers suivants: Vietnamiens, Chinois, Chams, Thaïlandais, Européens, Africains, Laotiens, Japonais, Coréens, etc., et les groupes ethniques ci-après: Kuis, Steurngs, Tampuans, Phnongs, Proavs, Krungs, Pors, Kareths, Saochs, KachOrls, Rorbels, Tha'Morns et Jaraïs.
OHCHR also monitors a project whereby more than 800 Phnong families and 238 Suoy families protect themselves against the threat of economic and other types of land concessions, in cooperation with Government ministries, ILO and non-governmental organizations.
Le HCDH, en coopération avec les ministères, l'OIT et des ONG, supervise par ailleurs un projet permettant à plus de 800 familles phnong et 238 familles suoy de se protéger contre l'octroi de concessions foncières à des fins économiques et autres.
For instance, OHCHR provided financial and technical support to three communities of Suoy indigenous people in Aoral district (Kampong Speu province), one Por community in Samlot district (Battambang province) and seven Phnong villages in Bousra commune (Mondulkiri province).
À titre d'exemple, il a apporté un appui financier et technique à trois communautés autochtones suoy dans le district d'Aoral (province de Kampong Speu), à une communauté por du district de Samlot (province de Battambang) et à sept villages de la commune de Bousra (province de Mondulkiri), habités par des peuples phnong.
243. According to the research, the indigenous groups in the Kingdom of Cambodia include Phnong, Kuoy, Tumpoun, Charay, Kreung, Preuv, Kavet, Stieng, Kroal, Mil, Kachak, Por, Khoagn, Chorng, Suoy, Thmon, Lun, Sa-och, Rodel, Khe, Ro Ang, Spung, Lo-eun, Samre.
243. Les chercheurs ont constaté la présence au Royaume du Cambodge des groupes autochtones phnong, kuoy, tampuan, jaraï, krûng, preuv, kravet, stieng, kroal, mil, kachak, por, khoagn, chorng, suoy, thmon, lun, saoch', rodel, khe, ro ang, spung, lo-eun et samrê.
Current efforts of the Office are focused on assisting the Phnong peoples of Bousra Commune, Mondulkuri province, to protect their rights in the light of the economic land concessions of 2008 that threaten to affect more than 800 families.
Actuellement, le Bureau s'emploie essentiellement à aider les peuples phnong de la commune de Bousra, province de Mondulkuri, à protéger leurs droits compte tenu des concessions foncières à des fins économiques qui ont été faites en 2008 et risquent d'affecter plus de 800 familles.
(b) On 5 July, he called for the cancellation of a land concession provided to the Wuzhishan L.S. Group in August 2004 to pilot a pine tree plantation in Mondulkiri Province, where the indigenous Phnong people constitute the majority of the population, and for no more concessions to be granted until legislation to implement the Land Law is adopted and in effect;
b) Le 5 juillet, il a lancé un appel pour que soit annulée une concession foncière accordée au Wuzhishan L.S. Group en août 2004 pour créer une plantation pilote de pins dans la province de Mondulkiri, habitée majoritairement par des autochtones, les Phnongs, et pour qu'aucune autre concession ne soit accordée tant que les textes d'application de la loi foncière n'avaient pas été adoptés et n'étaient pas entrés en vigueur;
Affected villages include those of the Suoy peoples in Kampong Speu province, the Jarai, Tumpoun, Krung and Kachak peoples in Ratanakiri province, the Phnong and Stieng peoples in Mondulkiri, and the Kuy people in Preah Vihear.
Les villages concernés sont ceux des peuples Suoy dans la province de Kampong Speu, des peuples Jarai, Tumpoun, Krung et Kachak dans la province de Ratanakiri, des peuples Phnong et Stieng dans la province de Mondulkiri et du peuple Kuy à Preah Vihear.
37. OHCHR provided financial and institutional support so that seven villages inhabited by the Phnong (Bunong) indigenous peoples in Bousra commune, Mondulkiri province could undergo registration as legal entities with the Government to enable them to apply for collective land titles in the future.
37. Le HCDH a offert une aide financière et institutionnelle pour que sept villages habités par les populations autochtones Phnong (Bunong) dans le secteur de Bousra, province de Mondulkiri, puissent se faire enregistrer comme entités juridiques auprès du Gouvernement et ainsi demander ultérieurement des titres fonciers collectifs.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test