Similar context phrases
Translation examples
What fools attribute to the phenomenon of ghosts actually-- oh, my God, make it stop!
Ce phénomène de fantômes... - Bon sang, arrêtez-le !
Sociologists say the new working woman is a phenomenon of our time.
Les sociologues disent que la femme qui travaille... est un phénomène de notre société.
This whole backward phenomenon of mine started the day I noticed my first gray hair.
Ce phénomène de retour en arrière a commencé quand j'ai vu mon premier cheveu blanc.
No one in 1993 understood the phenomenon of false confessions.
Personne en 1993 comprise phénomène de faux aveux.
Are you familiar with the phenomenon of cattle mutilations?
As-tu entendu parler du phénomène de mutilation de bétail?
English to her was a language prepared to debase ornithological nomenclature to an unacceptable level demonstrating the paucity of the English concern with the phenomenon of the Violent Unknown Event.
L'anglais était une langue prête à dégrader Ia nomenclature ornithologique à un niveau inacceptable démontrant Ie manque de préoccupation des anglais envers Ie phénomène de I'Evénement violent Inconnu.
Once you accept the phenomenon of the duration of light in the human retina...
Une fois qu'on accepte le phénomène de la durée de la lumière dans la rétine...
They're larger-than-life space-age comic-book heroes... the most sensational phenomenon of the past decade.
Méga, spatiaux, héros de BD, ce sont le phénomène de la décade.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test