Translation for "pessimistically" to french
Translation examples
There seemed to be no reason to take a less pessimistic view during the current session.
Les résultats obtenus lors de la cinquante-neuvième session semblent confirmer ce pessimisme.
This statement, which at first appears overly pessimistic, is on the contrary shockingly realistic.
Ce constat, qui paraît a priori relever d'un pessimisme exagéré, est au contraire d'un réalisme choquant.
(c) Social aggression and a pessimistic outlook;
c) Agressivité et pessimisme;
41. Mr. Phelps said that he was not pessimistic about current productivity and technological gaps.
M. Phelps signale que les écarts actuels de productivité et de technologie ne sont pas pour lui cause de pessimisme.
I may be an optimist, but I believe diplomats should be optimists rather than pessimists.
Certes, je suis un optimiste, mais je crois que l'optimisme, non le pessimisme, sied aux diplomates.
What Israel is doing in the West Bank, particularly in East Jerusalem, is cause for us to be even more pessimistic.
Ce que fait Israël en Cisjordanie, en particulier à Jérusalem-Est, nous incite encore plus au pessimisme.
His delegation was less pessimistic.
La délégation française ne partage pas ce pessimisme.
21. In general, his delegation was pessimistic about the future of the Special Committee.
D'une manière générale, le Guatemala considère avec pessimisme l'avenir du Comité.
I would not want to just say that postponement is a pessimistic approach only for technical reasons.
Je n'ai pas voulu dire qu'il serait faire preuve de pessimisme que de vouloir un report pour des raisons techniques.
A durable peace settlement in the Middle East continues to elude us, but that does not constitute grounds to be pessimistic.
Un accord de paix durable au Moyen-Orient continue de nous échapper, mais cela ne doit pas constituer un motif de pessimisme.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test