Translation for "perturbations" to french
Translation examples
:: What impacts result when ability to adapt to perturbations is constrained?
:: Quelles sont les conséquences de l'inaptitude à s'adapter aux contraintes aux perturbations?
(a) Orbital decay due to atmospheric drag or other perturbations;
a) Décroissance de l’orbite, due à la traînée atmosphérique ou à d’autres perturbations;
(l) Test plans (for example, collecting pattern and area to be perturbed).
l) Programmes d'essais (par exemple, organisation spatiale du ramassage et zone perturbée).
(b) The response of users to the use of perturbation techniques;
b) La réaction des utilisateurs à l'emploi de techniques de perturbation;
1. Panel discussion on suppression vs perturbation
1. Débat: suppression ou perturbation
(b) Output perturbation;
b) Perturbation des résultats;
The results showed that perturbations at different altitudes in the ionosphere are linked to the presence of atmospheric gravity waves resulting from geomagnetic perturbations.
Il en est ressorti que les perturbations à différentes altitudes de l'ionosphère étaient liées à la présence dans l'atmosphère d'ondes gravitationnelles provenant de perturbations géomagnétiques.
(l) Test plans (collecting pattern, area to be perturbed, etc.).
l) Programme d'essai (organisation spatiale du ramassage, zone perturbée, etc.).
the balance of recoding against perturbation;
Équilibre entre recodage et perturbation;
You're not perturbed by this?
Tu n'es pas perturbé par ça ?
You are perturbed.
Tu es perturbée.
That's why I'm perturbed now.
Je suis perturbé maintenant.
Do I seem perturbed?
J'ai l'air perturbé ?
I think he's perturbed.
Il est perturbé.
You seem a little perturbed.
Tu as l'air un peu perturbé.
Rest perturbed spirit, Rest.
Repose-toi, esprit perturbé, repose-toi.
You're, uh... perturbed?
Tu es... perturbé ?
- I'm feeling quite perturbed. - Hope.
Je me sens un peu perturbée.
noun
24. On 20 April 1993, four persons were hanged in Sirjan, after being found guilty of perturbing public order and destroying public security.
24. Le 20 avril 1993, quatre personnes, pour avoir troublé l'ordre public et compromis la sécurité publique, ont été pendues à Sirjan.
I was a bit perturbed about that because I did not know anything about Eritrea ...". End quote.
"J'avais reçu des instructions selon lesquelles ma prochaine mission serait en Érythrée, ce qui m'a troublé, car je connaissais peu de choses sur ce pays."
The arrival of drugs perturbed what seemed to be a happy destiny for a nation of hard-working, honest and happy people.
L'apparition de la drogue a troublé ce qui semblait alors le destin heureux d'une nation composée de gens travailleurs, honnêtes et joyeux.
He was somewhat perturbed, however, to read that the Federal Court was under an obligation to apply federal laws and asked for further clarification.
Il se dit néanmoins quelque peu troublé de lire que le Tribunal fédéral est tenu d'appliquer les lois fédérales, et demande des éclaircissements.
My delegation remains deeply perturbed by the situation in Angola.
Ma délégation continue d'être profondément troublée par la situation en Angola.
The Government is perturbed by the alleged attacks on media workers and especially repulsed by the killing of media workers. The Government in no way condones or endorses any such attacks.
Le Gouvernement est troublé par les allégations faisant état d'attaques contre des journalistes, et, surtout, horrifié par les meurtres de journalistes, qu'il ne cautionne ni n'approuve en aucune manière.
The Government of Uganda is greatly perturbed by the unending and deranged accusations directed at it by the Government of Rwanda.
Le Gouvernement ougandais est très troublé par les accusations insensées que le Gouvernement rwandais ne cesse de porter contre lui.
Heads of Government were deeply perturbed at the contradictory reports surrounding the demission from office of the constitutionally elected President.
Les chefs de gouvernement sont profondément troublés par les versions contradictoires qui circulent de la démission du Président constitutionnellement élu.
13. On 20 April 1993, four persons were hanged in Sirjan, after being found guilty of perturbing public order and destroying public security.
13. Quatre personnes condamnées pour avoir troublé l'ordre public et compromis la sécurité publique ont été pendues le 20 avril 1993 à Sirjan.
So indeed, all disquiet, horror and perturbation follow her.
tant la peine, le trouble et l'horreur la suivent partout.
I don't want to seem alarmist, but I am perturbed.
Sans vouloir paraître alarmiste, je suis troublé.
Doesn't it perturb you to think that all these people, after having a good meal... will go upstairs to make love?
Ça ne vous trouble pas, de penser que tous ces gens, après avoir bien bu, bien mangé, vont monter faire l'amour ?
I was most perturbed.
J'étais plutôt troublé.
I was rather perturbed.
J'étais plutôt troublée.
If I can placate him, nothing can perturb me.
Si je puis l'adoucir, rien ne me peut troubler.
Until we can find out the causes of his perturbation... and research about his past... there won't be much we can do for him.
À moins de trouver les raisons de son trouble... et chercher dans son passé, on ne peut pas faire grand-chose pour lui.
Would you say Steele was especially perturbed?
Tu as trouvé que Steele était troublé ?
Musically, this period of Mastropieros wasnt too brilliant since... between the darkness of the theater and the perturbation that Henriettes closeness caused him...
Musicalement, l'époque ne fut pas brillante pour Mastropiero:... entre l'obscurité de la salle et son trouble dû à Henriette...
You see my colleague is a bit perturbed today...
Veuillez l´excuser mais mon collègue est un peu... troublé aujourd´hui.
The litany of the dead and missing, the numbers constantly revised upwards, the always difficult estimates of the number of displaced persons, the ever revolving images on television screens throughout the world, the sometimes ill-placed questions about the responsibility of various parties, the aftershocks which continued for several weeks, the rumours which perturbed the capital for several days - all of this demonstrated the magnitude of the country's humanitarian crisis.
La litanie des chiffres, sans cesse revus à la hausse, des morts et des disparus, l'estimation toujours difficile du nombre de personnes déplacées, les images tournant en boucle sur les écrans de télévision du monde entier, les questionnements parfois incongrus sur les responsabilités des uns et des autres, les répliques sismiques qui ont suivi durant plusieurs semaines, les rumeurs qui ont agité la capitale pendant plusieurs jours, tout cela démontrait l'ampleur de la crise humanitaire que connaissait le pays.
Ms. MUTAI (Kenya) said that Kenya was perturbed by the deteriorating situation in the Great Lakes region, which had exacerbated the plight of the refugees in that part of Africa. It believed that the problem was essentially a political one and that the solution must also be political.
10. Mme MUTAI (Kenya) se déclare sérieusement préoccupée par la dégradation de la situation dans la région des Grands Lacs qui a exacerbé les souffrances des réfugiés dans cette partie de l'Afrique et considère qu'il s'agit d'un problème à caractère essentiellement politique dont la solution doit donc être également politique.
The subject exhibited the usual perturbation and insisted upon knowing the details of the outcome of the war.
Le sujet montre les signes habituels d'agitation. Il a insisté pour connaître le dénouement de la guerre.
May I say your perturbation becomes you, Lestrade, and also affords me the opportunity to yet again serve Queen and country.
Puis-je vous dire que cette agitation vous va bien au teint, et je soupçonne qu'elle va me donner l'opportunité de servir notre reine.
408. The Committee is perturbed to hear that the number of food banks almost doubled between 1989 and 1997 in Canada and that they are able to meet only a fraction of the increased needs of the poor.
408. Le Comité note avec inquiétude que le nombre de banques alimentaires a presque doublé entre 1989 et 1997 au Canada et qu'elles ne parviennent pourtant à pourvoir qu'à une partie des besoins croissants des pauvres.
30. The Special Rapporteur is also perturbed by the Government's lack of progress in addressing concerns raised by the General Assembly about its reaction to mass demonstrations following the 2009 elections, including arbitrary arrest and detention of students and others exercising their rights to peaceful assembly and association and freedom of opinion and expression, resulting in numerous deaths and injuries (resolution 64/176).
Le Rapporteur spécial est également préoccupé par le peu d'empressement du Gouvernement à répondre aux inquiétudes exprimées par l'Assemblée générale concernant les mesures qu'il a adoptées en réaction aux grandes manifestations qui ont suivi les élections de 2009, notamment les arrestations arbitraires et les mises en détention d'étudiants et d'autres personnes exerçant leur droit à la liberté de réunion et d'association pacifiques et à la liberté d'opinion et d'expression, qui avaient fait de nombreux morts et blessés (résolution 64/176).
40. The Special Rapporteur is perturbed at the high degree of impunity associated with this phenomenon of extreme abuse on a global scale.
40. La Rapporteuse spéciale fait part de son inquiétude devant le taux élevé d'impunité des auteurs de ces graves violences à l'échelle mondiale.
43. Additional concerns include the following: (a) the sensitivity and vulnerability of some species, communities and habitats to direct and indirect impacts of fishing (easily perturbed); (b) the extreme longevity (hundreds to thousands of years) of individuals of some types of organisms (e.g., octocorals) or the long time over which some habitats develop, up to 8,000 years for cold-water coral reefs (slow recovery); (c) the low resilience of species, communities and habitats as a result of low productivity, great longevity, unpredictable and usually low recruitment, and low growth rates (unpredictable recovery); (d) high risk of loss of biodiversity, including extinctions, due to the endemism of a high proportion of species encountered within some deep-sea ecosystems; (e) the distribution of some vulnerable sea floor communities as spatially discrete units often within a small area relative to the overall area of the seabed (small perturbations may have significant consequences); and (f) the connectivity between populations within geographic regions that may be critical to the long-term sustainability of biodiversity (fragmentation and risk of loss of source populations).
Voici d'autres inquiétudes : (a) la sensibilité et la vulnérabilité de certains habitats, espèces et communautés face aux incidences directes et indirectes de la pêche (facilement perturbables) ; (b) la longévité extrême (allant de centaines à des milliers d'années) des individus de certains types d'organismes (par ex. les octocoraux) ou le long laps de temps requis pour le développement de certains habitats, allant jusqu'à 8 000 ans pour les récifs coralliens d'eau froide (faible potentiel de reconstitution) ; (c) la faible capacité de récupération des espèces, communautés et habitats découlant d'une faible productivité, d'une importante longévité et du taux de recrutement généralement faible, et de la croissance lente (reconstitution non prévisible) ; (d) le risque accru de perte de la biodiversité, y compris des extinctions, dû à une proportion élevée d'espèces dans certains écosystèmes hauturiers ; (e) la répartition de certaines communautés vulnérables des fonds marins en unités spatialement discrètes, occupant souvent une zone réduite par rapport à la zone globale du fond marin (de petites perturbations peuvent avoir des incidences notables) ; et (f) la connectivité entre populations au sein de régions géographiques qui pourraient être cruciales pour le maintien à long terme de la biodiversité (fragmentation et risque de perte de populations sources).
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test