Translation for "permission from" to french
Translation examples
Without express permission from every patient involved...
Sans la permission de chaque patient concerné...
You didn't get permission from Wendy?
Vous n'avez pas eu la permission de Wendy ?
I just got permission from Washington.
J'ai la permission de Washington.
You get permission from Miss Martha?
Avec la permission de Mlle Martha ?
Have to get permission from her family.
Avoir la permission de sa famille.
Permission from his supervisor.
La permission de son superviseur.
You need permission from the aide!
Il te faut la permission de l'assistant !
Yeah, I got permission from your principal.
Oui, j'ai l'autorisation de votre principal.
I'm afraid you have to get permission from Lord Summerisle.
Il faut l'autorisation de Lord Summerisle.
But I had permission from the army.
J'ai une autorisation de l'armée.
You should know that I have permission from his father.
Quant à lui, j'ai l'autorisation de son père.
No one strikes without permission from the organization.
Personne ne fait grève sans l'autorisation de l'organisation.
You need permission from my guardian.
Sans autorisation de mon tuteur ?
You don't have permission from General Motors. - You can't film here.
Il faut une autorisation de General Motors.
She needed permission from her parents.
Il lui fallait l'autorisation de ses parents.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test