Translation for "periurban" to french
Similar context phrases
Translation examples
School leavers in rural and periurban areas without formal education;
Les élèves des régions rurales et périurbaines qui quittent l'école sans instruction scolaire;
Alternative income-generating activities are identified and developed [in urban, periurban and rural areas];
a) Les activités alternatives génératrices de revenus sont identifiées et développées [dans les zones urbaines, périurbaines et rurales];
70. The project's overall objective is to combat malnutrition in urban and periurban areas with the supply of weaning foods.
70. Son objectif global est la lutte contre la malnutrition des populations des zones urbaines et périurbaines par la fourniture d'aliments de sevrage.
In the periurban areas where they flee to, they receive little or no assistance and most survive through casual work and begging.
Dans les zones périurbaines vers lesquelles elles s'enfuient, elles n'obtiennent que peu d'aide, voire aucune et survivent, pour la plupart, grâce à de menus travaux et à la mendicité.
(e) Problem of lack of monitoring, connected with problems of accessibility: this is more severe in periurban areas and rural areas in the interior of the country.
e) Le problème de la nonsurveillance, lié aussi aux difficultés dans l'accessibilité, est plus grand dans les zones périurbaines et dans les zones rurales de l'intérieur.
Access to safe drinking water in periurban and rural areas is still below 30 per cent.
L'accès à une eau potable saine demeure inférieur à 30 % dans les zones périurbaines et rurales.
Develop informal education for young girls in periurban and rural areas;
Développer l'éducation informelle pour les fillettes en milieu périurbain et rural;
(i) Mali: Functional literacy and advancement of women in periurban areas of Bamako: Lassa district
(i) Mali - Alphabétisation fonctionnelle et promotion des femmes en zone périurbaine de Bamako: quartier de Lassa
Continuing rapid urbanization poses significant challenges for infrastructure, disaster preparedness and ensuring equitable development in periurban areas.
L'urbanisation rapide et sans cesse croissante pose de sérieux problèmes d'infrastructures, de préparation aux catastrophes et de développement équitable dans les zones périurbaines.
(a) Science, technology and innovation for sustainable cities and periurban communities;
a) Science, technologie et innovation pour des villes et des couronnes périurbaines durables;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test