Translation examples
noun
rates (%) for the period in 2005a in 2005 for the period outstanding
2005 (%) pour la période pour la période
for the period (for the period):
au cours de la période (for the period):
Weekly rest periods and driving periods between these rest periods;
− les périodes de repos hebdomadaires et les périodes de conduite entre ces périodes de repos;
- Thyrotoxic periodic paralysis?
- Paralysie périodique thyrotoxique ?
The incubation period.
La période d'incubation.
The probation period.
La période d'essai.
Second period break.
désolé ! Période propre.
- A trial period?
- Une période d'essai ?
Hypokalemic periodic paralysis.
Paralysie périodique hypokaliémique.
"Period of residence. "
"Période de résidence".
It's a trial period.
Période d'essai.
Trial period only.
En période d'essai.
noun
At present, we are in a period of transition.
Le pays se trouve aujourd'hui dans une époque de transition.
1. The pre-colonial period
1. Avant l'époque coloniale
Ecuador was currently experiencing what the Ecuadorian President had called "a period of change but also a change of period".
L'Équateur vit en effet ce qui n'est pas seulement <<une époque de changements, mais aussi un changement d'époque>>, pour reprendre les termes du Président de la République.
Dwellings by period of construction
Logement selon l'époque de la construction
Period of construction
Époque de la construction
Islam was marked by a concern for seeking justice, but the justice of one period, if it were allowed to stagnate, became an injustice for another period.
66. L'islam est marqué par un souci de justice, mais ce qui est justice à une certaine époque devient injustice à une autre époque si l'on ne suit pas l'évolution de la société.
These concepts are not unique to any single period.
Ces notions ne sont pas propres à une époque.
Period of construction (core topic)
Époque de la construction (caractéristique essentielle)
We live in a period of exciting and momentous changes; a period also filled with great expectations placed on the United Nations.
Nous vivons une époque passionnante marquée par de profonds bouleversements, une époque où le monde fonde des espoirs considérables sur l'Organisation des Nations Unies.
What an amazing time period.
Quelle époque suprenante.
Don't worry? It's a period piece.
Elle est d'époque !
Period, of course, you understand...
L'époque, vous comprenez.
I love period films.
- Ah ? J'adore les films d'époque.
- Roughly the same time period.
- De la même époque.
- What period, Roman?
De l'époque romaine?
What a wonderful period that was.
Quelle super époque.
Period detail throughout.
Architecture d'époque.
In that period...
Normal, vu l'époque.
And this is period?
Et c'est d'époque ?
noun
Note: All periods indicate maximum periods.
Note: Toutes ces durées sont des durées maximales.
Period of office
Durée du mandat
Period of responsibility
C. Durée de la responsabilité
The proposed reform of the social security system substitutes the qualifying period of employment for the contribution period.
La réforme proposée substituera la durée d'affiliation à la durée de service.
Programme period:
Durée du programme :
For an indefinite period.
Pour une durée indéterminée.
The incubation period is 14 hours.
- L'incubation dure 14 heures.
Duck, what's the incubation period?
Duck, Quel est la durée de l'incubation?
But you're alone period.
Mais tu es seul sur la durée.
How long was the initial surveillance period?
Durée de la surveillance initiale ?
How long does that period last?
Combien de temps elle dure ?
noun
financial period
de l'exercice en cours
Current period
Exercice en cours
- In fifth period...
- Et en cours...
Fifth period's starting.
J'ai cours.
- for fifth period.
- pour son cours.
Third period... French.
Troisième cours : français.
That's fourth period.
Le 4e cours.
It's second period.
C'est le deuxième cours.
First period, chemistry.
Premier cours : chimie.
- Till fifth period?
Jusqu'au 5ème cours?
Sixth period... history.
Sixième cours : histoire.
noun
There have been misunderstandings and periods of doubt.
Il y a eu des malentendus et des moments de doute.
Meetings for which period and dates are to be determined
Séances dont le moment et la date auxquels elles
We are now living in a period of extraordinary contrasts.
Nous vivons aujourd'hui des moments de contrastes extraordinaires.
Electoral periods were a key period in the life of any nation.
Les périodes électorales sont des moments essentiels dans la vie de toute nation.
I like him, Period!
Je l'aime depuis un moment.
When's your next free period?
Quand est ton prochain moment de temps libre ?
It was how we met, period.
C'était le moment de notre rencontre.
Are you going through a stressful period?
Vous traversez un moment de stress?
- Do you have your period now?
- Es-tu menstruée en ce moment ?
Brief, terrifying periods of consciousness.
De brefs et terrifiants moments de conscience.
- It's a shopping period.
- C'est le moment de faire les vitrines.
It's weird without Brandon... period.
C'est étrange sans Brandon et ces ... moments. Penses différemment.
Was... Totally in, period, sane, period.
C'était... un très bon, moment, raisonnable, moment.
It's right, period.
C'est le bon moment.
noun
Decimals in numeric fields are indicated with a decimal point ("."period).
Les valeurs décimales portées dans les champs numériques sont indiquées avec un point décimal (Point) (<<.>>).
(Periodicity of items and modalities
(cycle de l’examen des points et modalités
Commencement of limitation period
Point de départ du délai de prescription
It's root, slash, period, 'workspace', slash, period, 'garbage', period.
Tape racine, barre oblique, point, espace, barre oblique, point, espace, point.
I period C period Wiener.
I point C point Wiener.
Well, not "I" period "C" period, but I see... period.
Pas "I" point "C" point, mais "I see"... point.
- What was with period, period?
- Pourquoi ces "point, point" ?
Um, that's "J" period "D" period.
- Hum, c'est "J" point "D" point.
noun
These payments will be made in instalments on a periodic basis.
Ces sommes seront réglées par versements échelonnés.
periods' obligations
Engagements non réglés 12 43
period under review.
ment au projet de règlement intérieur.
Unliquidated obligations -- current period
Engagements non réglés
Unliquidated obligations -- current periods
Engagements non réglés (exercices
- Her first period.
- Pour être réglée.
It's a period period joke.
- Une blague en règle sur les règles.
Imogene's Period.
Les règles d'Imogene.
No more periods.
Fini, les règles.
It's your period?
T'as tes règles ?
Your period, you're grading period.
Tes règles, tes règles de notes.
My First Period.
"Mes premières règles."
Annabel, my period.
Annabel... Mes règles...
"The periods, abundant?"
"Les règles abondantes?"
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test