Translation for "perfunctory" to french
Translation examples
adjective
A new motion for reconsideration was denied by the Secretary of Justice in April 2007, again in a perfunctory manner.
Leur demande de réexamen a été rejetée par le Ministre de la justice en avril 2007, là encore de manière sommaire.
It was told that the Mission was investigating the financial strength of each company, which the Mission did not do, making only a perfunctory examination of the premises of the local trading company.
Il a appris que la Mission procédait à une enquête sur le statut financier de chacune de ces sociétés alors qu’elle s’était en fait bornée à procéder à un examen sommaire des locaux de l’entreprise locale de négoce.
Rehabilitation work is perfunctory and is not carried out at all prisons.
Les travaux de réhabilitation sont sommaires et ne concernent pas toutes les prisons.
All detainees interviewed by the SPT stated that this examination was superficial and conducted in a perfunctory manner.
Tous les détenus interrogés par le SPT ont déclaré que cet examen était superficiel et sommaire.
31. In her opinion, Iraq's replies to the questions on the general framework of implementation of the Covenant were too perfunctory and dismissive.
31. Selon Mme Bonoan—Dandan, les réponses de l'Iraq aux questions sur le cadre général de la mise en oeuvre du Pacte sont trop sommaires et évasives.
On several issues on the list, the State party had simply referred to its perfunctory reply to question 1.
À propos de plusieurs autres points de la liste, l'État partie se contente de renvoyer à sa réponse sommaire à la question no 1.
The two were allegedly convicted after trials that reportedly failed to meet international standards and appeals processes that were perfunctory in their application.
Ces deux hommes auraient été condamnés à l'issue de procès qui n'auraient pas respecté les normes internationales et de procédures d'appel sommaires.
It has been observed that, in several instances, despite the scheduling of briefings to the general membership, such briefings either do not take place at all or are carried out in a perfunctory manner.
L'on a observé qu'à plusieurs reprises et en dépit de la programmation d'exposés aux États Membres, ceux-ci n'ont pas lieu ou se font de façon sommaire.
JS2 stated that almost all investigations and prosecutions of fatal police shootings were perfunctory, inadequate, unsatisfactory and did not meet international standards.
Selon JS2, presque toutes les enquêtes et poursuites engagées concernant des homicides commis par les forces de l'ordre étaient sommaires, insuffisantes, insatisfaisantes et ne respectaient pas les normes internationales.
If she had to kiss him at all, it would be perfunctory, like shaking someone's hand or petting a dog.
Si jamais elle avait à l'embrasser, cela serai sommaire, Come serrer la main à quelqu'un, ou saluer un chien.
adjective
The tribunal found the interviews to be "subjective and perfunctory", and conducted unprofessionally.
Le Tribunal a conclu que les entrevues avaient été subjectives et superficielles et qu'elles avaient été menées d'une manière peu professionnelle.
The notion of "ownership" by which such participation is guided is also rather perfunctory; are we speaking about ownership by the State, or by the community?
La <<maîtrise>> du programme qui va de pair avec une telle participation est elle aussi plutôt superficielle; estelle détenue par l'État ou par la population?
At the fifty-eighth session of the Commission, there was a somewhat perfunctory discussion of the second report.
L'examen du deuxième rapport auquel a procédé la Commission à sa cinquante-huitième session a été assez superficiel.
Its oversight of the funds and programmes remains perfunctory and is almost non-existent for the specialized agencies.
Le contrôle qu'il exerce sur les fonds et les programmes demeure superficiel, pour devenir quasi inexistant s'agissant des organismes.
The consultative process, which is currently largely perfunctory, would become both more feasible and more meaningful.
Le processus de consultation, qui à l'heure actuelle est plutôt superficiel, deviendrait plus concret et plus authentique.
Length is not necessarily a virtue, particularly in legal documents, but in this case, the eksepsi appears perfunctory.
La longueur n'est pas nécessairement une vertu, en particulier pour ce qui est des documents juridiques, mais dans le cas présent l'eksepsi paraît bien superficiel.
It is therefore no surprise that such a perfunctory approach and work have resulted in very biased judgements and inaccurate conclusions.
Il n'est pas surprenant qu'une démarche et une méthode de travail aussi superficielles aient abouti à des jugements extrêmement partiaux et à des conclusions inexactes.
One delegation regretted that gender had received only perfunctory treatment in the programmes, with little analysis of how to address the issue.
Une troisième délégation a déploré que la spécificité des sexes n'ait été abordée que de façon superficielle dans les programmes, sans que l'on s'attache vraiment à en étudier les tenants et aboutissants.
It was alleged that such medical examinations were performed in a perfunctory manner, almost invariably with police officers present.
Ces examens médicaux seraient pratiqués de façon superficielle, presque toujours en présence d'officiers de police.
I was a little perfunctory about your diagnosis.
J'étais un peu superficiel au sujet de ton diagnostic.
A speech that just went from perfunctory to historic.
Un discours qui vient de passer de superficiel à historique.
It was, quite frankly, rather perfunctory.
C'était, franchement, plutôt superficiel.
The question is and this may seem perfunctory, was Richard actually deformed?
La question est... bien qu'elle semble superficielle... richard était-il difforme?
Well, forgetting to send it in would be the worst mistake, - but perfunctory answers would be high on my list.
Oublier de l'envoyer me semble être le pire des erreurs sinon, ce serait de faire des réponses superficielles
Would you describe the intercourse as intimate, aggressive, perfunctory, sensual?
Diriez-vous que le rapport était intime, agressif, superficiel, sensuel?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test