Translation for "pends" to french
Translation examples
This matter is pending.
L'affaire est pendante.
Pending appeals
Recours pendants
Pending issues
Affaires pendantes
We're suspended pending an inquiry.
On est suspendus pendant I'enquête.
And then while the case is pending, you're--
Et pendant que l'affaire est en instance, vous--
He's inactive, pending the investigation.
II est suspendu pendant la durée de l'enquête.
Your driving privileges have been suspended, pending the investigation.
Tu ne peux pas conduire pendant l'enquête.
Suspended, pending an investigation.
Je suis suspendu pendant la durée de l'enquête.
Jonathan's in a cell, pending investigation into assault.
Jonathan est en cellule pendant qu'on enquête sur l'agression.
You're suspended for 90 days pending investigation.
Tu es suspendu pour 90 jours pendant I'enquête.
- You're suspended pending this investigation.
- Tu es suspendue pendant l'enquête.
And you're being released, pending further investigation.
Et vous serez libre pendant le déroulement de l'enquête.
You've been assigned home pending an internal investigation.
Vous êtes assignés chez vous pendant l'enquête interne.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test