Similar context phrases
Translation examples
Section 35 provides that persons who refuse to take part in a legal strike will not be penalised.
L'article 35 dispose qu'aucune personne refusant de prendre part à une grève n'est pénalisée.
Accordingly, the duty to penalise and prosecute trafficking is only one aspect of member States' general undertaking to combat trafficking.
L'obligation de pénaliser et de poursuivre la traite n'est donc qu'un aspect de l'engagement général des États membres à lutter contre ce phénomène.
Schools penalise children for using the vernacular outside of set lessons.
A l'école les élèves qui utilisent la langue vernaculaire en dehors des cours dans cette langue sont pénalisés.
It is argued that his decision penalised the authors for attempting to secure redress for a decision based on incorrect facts.
Ils allèguent que par cette décision la Cour les a pénalisés pour avoir tenté d'obtenir réparation pour une décision fondée sur des faits erronés.
are penalised for working and registering whilst on Part I.
3. pénalisées pour s'être inscrites au titre de la partie I tout en travaillant
The Indian Penal Code, viz., Sections 372 and 373 penalise buying and selling of minor girls for purposes of prostitution.
Le code pénal, dans ses articles 372 et 373, pénalise l'achat et la vente de mineures aux fins de prostitution.
In this regard, journalists should not be penalised for carrying out their legitimate activities. >>.
Le Comité précise que les journalistes ne doivent pas être pénalisés pour avoir exercé leur activité légitime.
The Information Technology Act, 2000 penalises publication or transmission in electronic form of any pornographic material.
La loi de 2000 relative à la technologie de l'information pénalise la publication ou la transmission sous forme électronique de tout document pornographique.
Also, for the first time, it rewards those pensioners with modest savings and income, rather than penalising them.
Par ailleurs, pour la première fois, les retraités qui se sont constitués une petite épargne et un revenu seront récompensés au lieu d'être pénalisés.
Come on. I'm being penalised for respecting you.
Voilà, je suis pénalisé parce que je te respecte.
You're not being penalised, you're just not getting laid.
Tu n'es pas pénalisé. Tu ne baises pas, c'est tout.
You're not gonna penalise Earth for what Wilma did in the line of duty?
Vous n'allez pas pénaliser la Terre parce que Wilma a fait son devoir?
Abolishing prostitution means decriminalizing those women, penalising customers and procurers, educating the population by teaching them that prostitution is sexual exploitation and an assault to women.
Abolir la prostitution, ça veut dire décriminaliser les filles, pénaliser les clients et les proxénètes, éduquer la population sur le fait que la prostitution est une exploitation sexuelle et une violence faite aux femmes.
I'm penalising you one quarter of a cigarette for saying, "check" in a variety of silly voices, while doing the homogenised puddings.
Ah, mais je t'ai pénalisé d'1/4 de cigarette pour avoir dit "vérifié" en prenant des voix stupides quand on faisait les desserts.
Or does death get penalised?
Ou est-ce que la mort est pénalisée ?
verb
While there is no specific provision in the Penal Code prohibiting torture and cruel and inhuman treatment, such acts are penalised under other provisions.
Bien que le Code pénal ne contienne aucune disposition spécifique interdisant la torture et les traitements cruels et inhumains, ces actes sont punis en vertu d'autres dispositions.
The adoption of this provision is a fulfilment of an obligation derived from the Convention against Torture and Other Cruel, Inhuman or Degrading Treatment or Punishment concerning the penalisation of acts of torture.
Cette disposition répond à l'obligation de punir les actes de torture qui découlent de la Convention contre la torture et autres peines ou traitements cruels, inhumains ou dégradants.
Under Section 261 (acts of terrorism) of the Penal Code acts of terrorism or/and financement thereof carried out by using weapons prohibited under international treaties as defined in section 264/C (see above) are severely penalised and their perpetrators are prosecuted.
- Article 261 du Code pénal (actes de terrorisme) : Les actes de terrorisme commis avec des armes interdites en vertu de traités internationaux tels que définis à l'article 264c (voir plus haut) sont sévèrement punis et leurs auteurs sont poursuivis.
AOB states that a change of public attitude and awareness cannot be expected until public authorities cease to consider such violations as minor offences and ensure that these offences are efficiently prosecuted and penalised.
On ne peut espérer assister à un changement dans les comportements et les mentalités tant que les autorités continueront de minimiser la gravité de ces violations et ne prendront pas de mesures pour que leurs auteurs soient effectivement poursuivis et punis.
Now, here are two young people who would never have met but for a mistake higher up, penalised for the most natural and simple thing in the world.
Ils ne se seraient pas rencontrés sans cette erreur céleste et ils vont être punis pour ce simple acte.
Just answer one question - is Starfleet penalising you or did you actually request such a dismal command?
Répondez à une question : Starfleet vous a puni ou c'est vous qui avez demandé un poste aussi lamentable ?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test