Similar context phrases
Translation examples
During their interrogation, one of the suspects admitted to firing shots, allegedly after their car was pelted with stones near Husseini's home.
Au cours de l'interrogatoire, un des suspects a reconnu avoir tiré des coups de feu après que la voiture où il se trouvait eût été bombardée de pierres près de la maison de Husseini.
Dozens of youths reportedly pelted soldiers with stones and rocks from rooftops, burned tyres and set up barricades on streets.
Des dizaines de jeunes auraient bombardé les soldats à coups de pierres depuis les toits, brûlé des pneus et érigé des barricades dans les rues.
One UIR officer was pelted with stones by the crowd and fired at least six shots, some in the air and some into the crowd.
Bombardé de pierres par la foule, un homme de l'UIR a tiré au moins six coups de feu, certains en l'air et d'autres dans la foule.
While they were taking the floor on the podium in front of their colleagues, the President's son, Uday, who brought his friends with him to the conference, were said to have started to pelt them with tomatoes since they were perceived as not following his orders.
Alors qu'ils prenaient la parole à la tribune devant leurs collègues, le fils du Président, Uday, qui avait amené des amis à la conférence, aurait commencé à les bombarder avec des tomates car ils semblaient ne pas suivre ses ordres.
The arrests prompted some 100 demonstrators to march to the superintendent's residence, which was then pelted with stones.
Les arrestations ont incité une centaine d'autres manifestants à se rendre vers la résidence du Surintendant, qu'ils ont bombardée de pierres.
4. Once the injured had been loaded onto the helicopter, the Iraqi soldiers gave up their efforts to control the crowd, who pelted the helicopter with stones.
4. Une fois les blessés embarqués, les soldats iraquiens n'ont plus cherché à maîtriser la foule, qui a bombardé l'hélicoptère de pierres.
In Jericho, dozens of Palestinians pelted the police station with stones and bottles. Troops fired stun grenades.
À Jéricho, des dizaines de Palestiniens ont bombardé de pierres et de bouteilles le poste de police; l'armée a tiré des grenades paralysantes.
- We have nothing to pelt with.
On a rien pour le bombarder.
Quit screwing around or I'm going to pelt somebody.
Arrêtez ou je bombarde quelqu'un.
Oh, Grampa, they pelted you too?
Grand-père, ils t'ont aussi bombardé?
But pelting the nurses sure was fun.
Mais c'était marrant de bombarder les infirmières.
Then it pelts us with hundreds of black rocks!
Puis il nous bombarde de centaines de pierres noires !
I mean we're getting pelted by golf balls!
Je veux dire qu'on se fait bombarder de balles de golf !
- They pelted you with meat.
Ils t'ont bombardée de viande.
We can't pelt the yeti with cheesoritos.
On va pas bombarder le yéti de Cheesoritos.
I'm going to pelt the supply teachers.
Je vais bombarder les profs remplaçants.
We both may get pelted with refuse.
On risque de se faire bombarder d'ordures.
verb
3 July -- At 1054 hours 10 people pelted an IDF observation post located at Phatma Gate with a barrage of stones.
Le 3 juillet, à 10 h 54, 10 personnes ont criblé de pierres un poste d'observation des FDI situé à la porte Phatma.
The defendant and a number of other persons pelted Pomerantz's car with stones when he accidentally drove into the camp.
Le défendeur et plusieurs autres personnes avaient criblé de pierres la voiture de Pomerantz, qui avait pénétré par erreur dans le camp.
5 July -- At 0937 hours IDF soldiers at the Phatma Gate were pelted with stones thrown from the Lebanese side.
Le 5 juillet, à 9 h 37, des soldats israéliens se trouvant à la porte Phatma ont été criblés de pierres lancées du côté libanais de la frontière.
4 July -- At 1314 hours several IDF soldiers were pelted with stones from the Lebanese side, at a point just south of the Phatma Gate.
Le 4 juillet, à 13 h 14, plusieurs soldats israéliens ont été criblés de pierres lancées du territoire libanais, juste au sud de la porte Phatma.
So it'd be really nice if you didn't pelt me with fucking questions.
Donc ça serait bien que tu arrêtes de me cribler avec tes putains de questions.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test