Translation for "peerages" to french
Peerages
noun
Translation examples
noun
As the “fountain of honour”, she confers peerages (on the recommendation of the Prime Minister who usually seeks the views of others); thus the “Lords Temporal”, who form the remainder of the upper House, have likewise been created by royal prerogative and their numbers may be increased at any time.
En tant que dispensatrice d'honneurs ("fountain of honour"), elle confère les pairies (sur recommandation du Premier Ministre, qui s'enquiert généralement d'autres avis); ainsi, les "lords temporels", qui constituent le reste de la Chambre haute, sont aussi établis par privilège royal, et leur nombre peut être augmenté à tout moment.
Total eradication of hereditary peerage, and introduction of an elected element to the House and
La pairie héréditaire doit être supprimée et une partie des membres de la Chambre doit être élue;
Temporal peerages (both hereditary and life) are conferred by the Sovereign, on the advice of the Prime Minister.
23. Les pairies temporelles, qu'elles soient héréditaires ou à vie, sont conférées par la souveraine, sur l'avis du Premier Ministre.
The striving after this peerage was one of Barry's most unlucky dealings.
La course à la pairie fut une initiative des plus malheureuses.
Ladies and gentlemen, my own elevation to the peerage debars me from standing but there are others to carry on my great work.
Mesdames et Messieurs, ma propre élévation à la pairie me n'interdit de debout mais il ya d'autres pour continuer mon bon travail.
The British peerage is a fountain of variety.
La pairie britannique est une fontaine de diversité.
I have come to inform you that your ten years here as ambassador have been well appreciated by her majesty. would like to celebrate the new century by raising you to the highest rank in the peerage.
Je suis venu vous informer que vos dix ans ici comme ambassadeur... ont été bien appréciés par Sa Majesté... qui voudrait célébrer le nouveau siècle... en vous élevant au plus haut rang... parmi vos pairs.
People say he might get a peerage next year.
Les gens disent qu'il pourrait obtenir une pairie de l'année prochaine.
And now comes this scandalous crime casting a blood over the whole peerage.
Et voilà ce crime scandaleux qui éclabousse de sang tous les Pairs.
(Groaning) My elevation to the peerage because of an accident of blood is grossly unfair.
(Gémissant) mon élévation à la pairie en raison de un accident de sang est tout à fait injuste.
Or marry an heiress and buy a peerage for yourself!
Ou épouse une héritière et achète-toi une pairie !
In my opinion, you would be wise to fix upon him your chief reliance for the advancement of your claim to the peerage.
A mon avis, vous seriez sage de vous en remettre à lui... afin de faire aboutir vos prétentions à la pairie.
The house feels the Regent shouldn't have the power To grant peerages or pensions.
Empêcher le Régent d'accorder pairies et pensions.
In addition, it prohibits peers and peerage (art. 14, para. 2); guarantees universal suffrage (art. 15, para. 3) and individual dignity pertaining to the family and the essential equality of the sexes (art. 24); specifies the qualifications of members of both Houses and their electors (art. 44); and provides for the right to receive an equal education (art. 26, para. 1).
En outre, elle ne reconnaît ni nobles ni titres nobiliaires (art. 14, par. 2), garantit le suffrage universel (art. 15, par. 3) et la dignité individuelle en ce qui concerne la famille et l'égalité fondamentale des sexes (art. 24), définit les conditions d'éligibilité des membres des deux chambres et de leurs électeurs (art. 44) et stipule que chacun a le droit de recevoir une éducation égale (art. 26, par. 1).
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test