Similar context phrases
Translation examples
I would like to reiterate that the NIF regime's accusations of Eritrean involvement in the internal wars of the Sudan is an outright lie being peddled to hide its internal failures and its sinister designs against Eritrea.
Je voudrais rappeler que l'accusation de participation de l'Érythrée aux conflits intérieurs du Soudan faite par le régime du FNI n'est qu'un mensonge pur et simple colporté pour dissimuler les échecs du régime à l'intérieur et ses noirs desseins à l'endroit de l'Érythrée.
While it may be easy to criticize those who fall victim to drug abuse, it is even more important to deal with the people and organizations that make it possible for drugs to be peddled across the globe to satisfy their base instincts and their lust for profit.
Il peut être facile de critiquer les personnes qui abusent des drogues, mais il est encore plus important de s'attaquer aux personnes et aux organisations qui permettent aux drogues d'être colportées dans le monde entier pour satisfaire leurs bas instincts et leur soif de profits.
Upon closer examination, the use of this impersonal form shows that the Panel of Experts is not itself convinced about what "is said" and, let us state it clearly, "peddled".
À l'analyse, l'on se rend compte, par cette forme impersonnelle, que le Groupe d'experts n'est lui-même pas convaincu de ce qui est << rapporté >> et, disons-le << colporté >>.
33. No matter how hard Japan might peddle the abduction issue in a bid to cover up its past crimes, Koreans would blame Japan for all past crimes and force it to pay for them.
Malgré tous les efforts que déploie le Japon pour colporter la question des enlèvements et tenter ainsi de dissimuler ses crimes antérieurs, les Coréens lui tiennent toujours rigueur de tous ses anciens crimes et le forceront à payer.
As such, Eritrea requests that: (i) all the groundless allegations be examined by an independent body; and (ii) it is accorded the opportunity and right to defend itself against the false accusations peddled by the United States to advance ulterior objectives.
L'Érythrée demande donc : i) que toutes les allégations non fondées soient examinées par un organe indépendant; et ii) qu'on lui accorde la possibilité et le droit de se défendre contre les accusations fallacieuses colportées par les États-Unis pour servir leurs objectifs inavoués.
But this is the beginning of yet another lie, and we suggest that Eritrea not waste time peddling it because, once again, the facts don't help.
Mais il s'agit là du commencement d'un autre mensonge et nous suggérons que l'Érythrée ne perde pas son temps à le colporter parce que, une fois de plus, les faits ne lui seront guère favorables.
We cannot be blamed for harbouring painful memories of the marauding usurpers from Europe peddling the virtues of a civilizing mission.
On ne peut pas nous blâmer d'entretenir de douloureux souvenirs des usurpateurs en maraude venus d'Europe colporter les vertus d'une mission civilisatrice.
I have no intention of dignifying the baseless allegations and outright fabrications peddled by the Representative of Ethiopia by responding to the deluge of falsehoods presented in his reply statement point by point.
Il n’est pas dans mon intention d’accorder aux allégations infondées et aux inventions pures et simples colportées par le représentant de l’Éthiopie une importance qu’elles ne méritent pas en répondant point par point au déluge de mensonges contenu dans sa déclaration.
The National Islamic Front (NIF) Government of the Sudan is once again trying to peddle its usual lie that its internal war is the result of external intervention (see S/1998/922).
Le Front national islamique (FNI) du Soudan cherche une fois de plus à colporter sa fable habituelle selon laquelle sa guerre intérieure est le fait d'une intervention extérieure (voir S/1998/922).
Many parents, for example, had been making their children peddle goods in the street after school.
Ainsi, de nombreux parents font colporter des marchandises à leurs enfants dans la rue après l'école.
Go peddle your stuff where it belongs. Get out!
Va colporter ça ailleurs.
You ought to try peddling it out there.
On doit essayer de colporter là-bas.
I worked in factories, as a maid, and peddling.
J'ai travaillé comme ouvrière, serveuse, colporteuse...
- to peddle a product.
- pour colporter un produit.
Then go peddle it somewhere else.
Alors, allez colporter vos idées ailleurs.
Do you want me to peddle drugs?
Voulez-vous que je colporte des médicaments?
- Nora, these guys peddle drugs.
- Nora, ces types sont des colporteurs.
Go peddle your filth somewhere else. Shoo!
Va colporter tes obscénités ailleurs.
Go peddle your papers!
Allez colporter vos journaux !
The Terrorism and Disruptive Activities (Control and Punishment) Act, 2002 clearly defines `any acts like the production, distribution, accumulation, peddling import and export, marketing or possession or installation or any kind of arms and ammunition or bombs or explosive substances, poisonous substances or any assistance in this connection, aimed at creating and spreading fear and terror in public life as an act of terrorism.
La loi de 2002 relative à la surveillance et à la répression du terrorisme et des activités déstabilisatrices définit clairement comme des actes terroristes la production, la distribution, l'accumulation, l'importation et l'exportation par colportage, la commercialisation ou la détention et l'installation de toute arme, munition, bombe, substance explosive ou substance toxique lorsqu'elles visent à créer et à répandre la peur et la terreur au sein de la population, ou toute aide apportée à la conduite de ces activités lorsqu'elles sont dirigées vers ce but.
The travel ban on selected Government officials is primarily designed to reinforce the image of a "pariah State" that Eritrea's enemies have been peddling for ulterior political motives.
L'interdiction de voyager imposée à certains hauts fonctionnaires vise avant tout à renforcer l'image d'État paria que les ennemis de l'Érythrée s'emploient à répandre pour des motivations politiques inavouées.
The travel ban on selected Government officials is primarily designed to reinforce the image of a "pariah State" that Eritrea's enemies have been peddling; again, for ulterior political motives.
L'interdiction de voyager imposée à certains hauts fonctionnaires vise avant tout à renforcer l'image d'État paria que les ennemis de l'Érythrée s'emploient à répandre et obéit là aussi à des motivations politiques.
He warned that some of the newest technologies were being used to peddle some of the oldest fears, decrying what he called "digital demonization" which targeted innocents because of their faith, their race or their ethnicity.
Il a mis en garde contre l'utilisation de certaines des technologies les plus pointues pour répandre de vieilles peurs et dénoncé la <<diabolisation par l'informatique>> qui prenait pour cible des innocents en raison de leurs croyances, de leur race ou de leur origine ethnique.
verb
Taking into account the above, Zimbabwe is disheartened by the continued baseless doubts as to its cooperation, and the peddling of false allegations against it by the Prosecutor.
Compte tenu de ce qui précède, le Zimbabwe se déclare découragé par les doutes infondés qui ne cessent de planer sur sa coopération et par les allégations fausses que le Procureur propage à son endroit.
46. Mr. Aldahhak (Syrian Arab Republic), speaking in exercise of the right of reply, said that the representative of the Israeli occupation had again sought to twist the facts and peddle lies.
46. M. Aldahhak (République arabe syrienne), parlant dans l'exercice du droit de réponse, dit que le représentant de l'occupation israélienne tente une nouvelle fois de déformer la réalité et de propager des mensonges.
The argument that action in the CD is blocked by the rule of consensus which empowers a small number of States, enabling them to peddle disagreements over the scope and purpose of the treaty and its putative linkages to other issues, is not tenable.
L'argument selon lequel toute action à la Conférence du désarmement est bloquée par la règle du consensus qui permet à un nombre restreint d'États de propager des désaccords sur la portée et le but du traité et ses prétendus liens avec d'autres questions est intenable.
- Interference with information systems (dissemination of computer viruses, installation of bugging programs and apparatus, use of interception devices in technical facilities and premises, information interception and decipherment, peddling of false information, radio frequency interference with key password systems, the jamming of lines of communication and control systems, etc.).
- Déclenchement d'une situation conflictuelle en matière d'information (propagation de << virus >> informatiques, installations de logiciels et autres programmes renifleurs, pose de dispositifs électroniques d'interception des données dans les équipements et les locaux, interception et déchiffrement des données, diffusion massive de fausses informations, utilisation de moyens électroniques pour pervertir les systèmes de mot de passe et d'identifiant ou mettre hors service les systèmes de communication et de gestion, etc.).
- Information terrorism, for example through the dissemination of computer viruses, the bugging of programs or apparatus, the installation of radio frequency devices for the interception of information in technical facilities or premises, the unlawful use of information and telecommunication systems and information resources, the peddling of false information, etc.
- Terrorisme informatique, comme, par exemple, la propagation de << virus >> informatiques, l'installation de logiciels et autres programmes renifleurs, la pose de dispositifs électroniques d'interception des données dans les équipements et les locaux, l'utilisation illégale des systèmes de téléinformatique et de leurs ressources et la diffusion massive de fausses informations, notamment.
Equally disgusting is the fact that Governments in the region chose to swallow the lie peddled by the Indonesian Government.
Tout aussi écoeurant est le fait que les gouvernements de la région ont préféré gober le mensonge propagé par le Gouvernement indonésien.
North Koreans are peddling missile technology all over the Middle East.
Ce régime propage ses compétences militaires à travers le Moyen-Orient.
Well, at least someone's prepared to stop peddling the lie.
Au moins, quelqu'un est prêt à cesser de propager le mensonge.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test