Translation for "paternalism" to french
Paternalism
noun
Translation examples
It rejects and shuns all forms of paternalism, substitution or action by intermediaries.
Elle rejette et évite toute forme de paternalisme, de substitution ou d'intervention d'intermédiaires.
We call not for paternalism towards Africa, but for equality of opportunity.
Nous ne préconisons pas le paternalisme pour l'Afrique, mais l'égalité des chances.
Vestiges of that past persisted in the form of racism, discrimination and paternalism.
Des vestiges du passé subsistent sous forme de racisme, de discrimination et de paternalisme.
By peddling simplistic illusions and paternalism they could conquer and dominate the Islamic world.
Par les illusions simplistes qu'ils transmettent et leur paternalisme, ils peuvent conquérir et dominer le monde islamique.
We want a United Nations without paternalism or handouts.
Nous voulons une ONU sans paternalisme ni assistancialisme.
Empowerment does not mean relaxing discipline or allowing paternalism to pervade the firm.
Autonomisation n'est pas synonyme de relâchement de la discipline et de paternalisme.
With this aid, we are reaching out to developing nations in partnership, not paternalism.
Grâce à cette aide, nous traitons les pays en développement en partenaires, sans paternalisme.
Too often, however, political discourse remains tainted by paternalism.
Toutefois, les discours politiques sont encore trop souvent entachés de paternalisme.
They need human capital formation and access to markets and technologies, not paternalism.
Ce dont ils ont besoin, ce n'est pas de paternalisme, mais de capital humain et d'un accès aux marchés et aux technologies.
The case of Venezuela could recur in other countries characterized by State paternalism.
Le cas du Venezuela pourrait se reproduire dans d'autres pays caractérisés par le même paternalisme étatique.
Paternalism is what you're doing, speaking for others as if they couldn't!
Tu fais du paternalisme aussi en parlant pour les autres.
What I resent is this oppressive paternalism.
Ce que je conteste. C'est ce paternalisme oppressif.
Welfare paternalism, regulation, taxes and quotas are why people can't find jobs.
Paternalisme, allocations, règlements, taxes et quotas, c'est ce qui empêche les gens d'avoir un boulot.
Mom, paternalism, It's over, old-fashioned.
Maman, le paternalisme, c'ést fini, démodé.
Don't be taken in when they pat you paternally on the shoulder and say that there's no inequality worth speaking of and no more reason for fighting.
Ne vous y trompez pas. Ils vous tapent dans le dos avec paternalisme et vous disent qu'il n'y a plus d'inégalité, ni de raison de lutter.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test