Translation for "partialness" to french
Translation examples
Bias and partiality of courts
Parti pris et partialité des tribunaux
I.1. Mr. Garreton's partiality
I.1 La partialité de M. Garreton
Regarding the alleged partiality of the Labour Commissioner, the State party considers that the author could have contested this partiality in a variety of ways.
En ce qui concerne la prétendue partialité du commissaire du travail, l'État partie estime que l'auteur aurait pu contester cette partialité de différentes façons.
Alleged partiality of the State party's courts
Partialité présumée des tribunaux de l'État partie
The Government, however, exerted control with bias and partiality.
Mais il exerçait ce contrôle avec partialité et parti pris.
C. PARTIALITY OF THE COURTS
C. Partialité des tribunaux
B. (IM)PARTIALITY OF THE COURTS
B. Partialité / impartialité des tribunaux
4. Extreme partiality of the United Nations
4. Partialité criante de l'ONU
To the author, this further confirms that the judge was partial and prejudiced.
Selon l'auteur, cela confirme sa partialité et ses préjugés.
If we did that, we would go against public opinion and could be accused of being partial.
Dumurrier en vie. En allant contre l'avis de l'opinion publique c'est courir le risque d'être accusé de partialité.
I also think partiality isn't a vice in this case.
La partialité n'a ici rien de négatif.
Justice will destroy greed and partiality.
La justice viendra à bout de l'avidité et de la partialité.
I accept the position assigned me by your partiality.
J'accepte la fonction pour laquelle vous m'avez désigné avec partialité.
Did Mr Jefferson ever show you any partiality or fatherly affection?
M. Jefferson a-t-il jamais fait preuve de partialité ou d'affection paternelle?
And I will not tolerate the partiality of this court!
Et moi, la partialité de la Cour!
His partiality was clear, but though she received his attentions with pleasure,
Sa partialité était claire, mais bien qu'elle accueillait avec plaisir ses attentions,
- I protest this court's partiality. - For the last time, I warn you!
Je proteste contre la partialité de la Cour.
I accuse the commander of the Paris garrison of the most monstrous partiality.
J'accuse le Gouverneur Militaire de Paris de la plus monstrueuse partialité.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test