Translation for "partialness" to french
Similar context phrases
Translation examples
Regarding the alleged partiality of the Labour Commissioner, the State party considers that the author could have contested this partiality in a variety of ways.
En ce qui concerne la prétendue partialité du commissaire du travail, l'État partie estime que l'auteur aurait pu contester cette partialité de différentes façons.
The Government, however, exerted control with bias and partiality.
Mais il exerçait ce contrôle avec partialité et parti pris.
To the author, this further confirms that the judge was partial and prejudiced.
Selon l'auteur, cela confirme sa partialité et ses préjugés.
If we did that, we would go against public opinion and could be accused of being partial.
Dumurrier en vie. En allant contre l'avis de l'opinion publique c'est courir le risque d'être accusé de partialité.
Justice will destroy greed and partiality.
La justice viendra à bout de l'avidité et de la partialité.
I accept the position assigned me by your partiality.
J'accepte la fonction pour laquelle vous m'avez désigné avec partialité.
Did Mr Jefferson ever show you any partiality or fatherly affection?
M. Jefferson a-t-il jamais fait preuve de partialité ou d'affection paternelle?
His partiality was clear, but though she received his attentions with pleasure,
Sa partialité était claire, mais bien qu'elle accueillait avec plaisir ses attentions,
- I protest this court's partiality. - For the last time, I warn you!
Je proteste contre la partialité de la Cour.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test