Translation for "parents tended" to french
Translation examples
The study conducted by UNICEF into types of disability with a view to improving care had revealed that the number of people concerned far exceeded the official figures because parents tended to hide their child when it had a disability.
L''enquête menée par l''UNICEF sur les diverses formes de handicap en vue d''une meilleure prise en charge des handicapés a révélé que le nombre de personnes concernées est bien supérieur aux chiffres officiels, les parents ayant tendance à cacher leur enfant lorsqu''il est atteint d''un handicap.
Sometimes at Parent-Teacher meetings, the subject of abolition of corporal punishment has provoked some controversy as some parents tend to prefer that form of punishment.
Lors des réunions parentsprofesseurs, le sujet de l'abolition des châtiments corporels a parfois suscité des controverses, certains parents ayant tendance à préférer cette forme de punition.
16. Regarding the quality of education in Lebanon, as in many countries, parents tended to consider private schools to be superior to public schools; but the Lebanese Government was endeavouring to fight such prejudices.
16. S'agissant de la qualité de l'enseignement au Liban, comme dans nombre de pays, les parents ont tendance à considérer que les écoles privées sont meilleures que les écoles publiques, mais le Gouvernement libanais tente de lutter contre ces préjugés.
Thereafter the parents tend to forget;
Ensuite, les parents ont tendance à oublier;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test