Translation for "paracetamol" to french
Paracetamol
Translation examples
The affair came to light in July 1997 after dozens of children had died in Haiti after taking paracetamol syrup for fever, sore throat and headache.
30. L'affaire éclate en juillet 1997 après le décès de dizaines d'enfants haïtiens qui avaient pris du sirop au paracétamol pour des états fébriles ou des maux de tête ou de gorge.
It would have been possible for this information to be passed on so that the Haitian firm Pharval, which mixed the glycerine into the paracetamol syrup, could have been warned.
Il était encore temps de prévenir la firme haïtienne Pharval qui a mélangé la glycérine au sirop à base de paracétamol.
The case concerned the contamination of a paracetamol syrup by impure glycerine resulting in the death of at least 88 children in Haiti between 1997 and 1998.
Elle rappelle qu'il s'agissait d'un cas de contamination d'un sirop au paracétamol par de la glycérine impure ayant causé le décès d'au moins 88 enfants à Haïti entre 1997 et 1998.
In most cases, prison health centres do not have any basic drugs with which to treat detainees, other than paracetamol and sleeping tablets.
Dans la majeure partie des cas, les centres de santé carcéraux ne disposent pour les soins aux détenus d'aucun médicament de première nécessité autre que du paracétamol et des somnifères.
The supply of medicines is irregular, notoriously inadequate and often non-existent (apart from paracetamol).
L'approvisionnement en médicaments est irrégulier, notoirement insuffisant, souvent nul (en dehors du paracétamol).
Moreover, the Government stated, the afternoon previous to his death an empty paracetamol container had been found in Younus's room.
De surcroît, l'après—midi précédant la mort de Younus, un flacon de paracétamol vide avait été trouvé dans la chambre de celui—ci.
Most injured prisoners examined by a doctor were given only tablets of paracetamol for their injuries.
La plupart des détenus blessés qu'un médecin avait examinés n'avaient reçu pour tout remède que des comprimés de paracétamol.
The primary method, reported by Dr. Jim Mielke, 1996, used in these cases was swallowing chloroquine, followed by aspirin and paracetamol.
Selon le rapport du docteur Jim Mielke en 1996, l'absorption de chloroquine était le principal moyen utilisé dans ces cas, suivie de l'aspirine et du paracétamol.
She would take the medicine out of a bottle and put it in a plastic bag or a paracetamol box.
Elle prélevait ses doses hors d'une bouteille pour les placers dans un sac en plastique ou une boîte de comprimés de paracétamol.
A recent study in Erbil on a sample of prescriptions has shown that antibiotics plus paracetamol are prescribed in 50 per cent of all cases.
Une étude récente effectuée à Arbil sur un échantillon d'ordonnances a montré que dans plus de 50 % des cas les médecins prescrivaient des antibiotiques et du paracétamol.
I would've said paracetamol.
Moi j'aurais dit du paracétamol.
- Take some paracetamol.
- Prends du paracétamol.
Yeah, yeah, just paracetamol.
Oui, du paracétamol.
He ate some paracetamol?
Il a avalé du paracétamol, c'est ça ?
Could I please have the paracetamol?
Puis-je avoir le paracétamol ?
I'll bring you a paracetamol.
- Je t'amène du paracétamol.
- Do you have any paracetamol?
- Vous avez du paracétamol ? - Oui.
The paracetamol should have helped.
Le paracetamol devrait aider.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test