Translation for "panderers" to french
Translation examples
What is more, the penal provision was expected to render Finland a less attractive target to persons exercising pandering and human trafficking.
On espérait en outre qu'elle rendrait la Finlande moins attrayante pour les proxénètes et les personnes se livrant à la traite d'êtres humains.
3) The provisions of this section shall not apply where the husband has acted as the pander of the wife, or has encouraged, instigated, facilitated or connived at her prostitution.
3) Les dispositions de cette loi ne s'applique pas dans le cas où le mari a agi comme proxénète de la femme ou l'a encouragé à la prostitution.
On being informed of cases of forced labour and prostitution under coercion, the Federal Police descended on the town of Cuiú-Cuiú in the State of Amazonas and freed 22 girls, arresting 10 panderers.
Informée de cas de travail et de prostitution forcés, la police fédérale a fait une descente dans la ville de Cuiú-Cuiú, en Amazonie, où elle a libéré 22 femmes et arrêté 10 proxénètes.
81. When the victim is an alien, her stay in Poland may be legalized (issuance of a limited-term visa) in order to allow her to give testimony against pimps, procurers, panderers and traffickers in persons (Article 14 of the Law of 25th June 1997 on aliens).
Lorsque la victime était étrangère, il était possible de légaliser son séjour en Pologne (en lui délivrant un visa de séjour pour une courte période) afin de lui permettre de témoigner contre les proxénètes, les entremetteurs, les personnes accusées d'incitation à la prostitution ainsi que les trafiquants d'êtres humains (art. 14 de la loi du 25 juin 1997 sur les étrangers).
Thus, in combating prostitution alone, criminal charges can be brought against all intermediaries - from the panderer to the dispatcher using a telephone.
Ainsi, dans le cadre de la lutte contre la prostitution, des poursuites pénales peuvent être engagées contre tous les intermédiaires, depuis le proxénète jusqu'à son complice qui assure la liaison par téléphone.
He's a panderer and a criminal.
C'est un proxénète, un criminel.
This I swear by the great Necrophites, god of procurers... panderers... and go-betweens.
Je le jure sur le grand Nécrophite, dieu des proxénètes, des maquereaux et entremetteurs!
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test