Similar context phrases
Translation examples
verb
Lupe's big on the pampering.
Lupe adore me dorloter.
As little boys, they're pampered.
Enfants, ils sont dorlotés.
You pamper me.
Tu me dorlotes.
Well, enough with the pampering.
Bon, assez de dorlotement.
I want to be pampered.
Je veux être dorlotée.
Don't pamper it.
Ne la dorlote pas.
He must be pampered.
Il doit être dorloté.
He's pampering her.
Il la dorlote.
Pampered, spoiled. Very beautiful.
Choyée, dorlotée... splendide.
verb
Get pampered as you please.
Laissez-vous choyer comme il vous plaira.
Oh, you know, pampered.
Tu sais, je suis choyé.
"Epicurean cat." Pampered, too.
"Chat épicurien." Choyé, aussi.
She's a pampered motherless child
Elle est un enfant choyé sans mère
You're pampered.
Vous êtes choyé.
You're privileged.You're pampered.
Vous êtes une privilégiée. Vous avez été choyé.
Hedonistic opulence, pampering.
Opulence hédoniste, choyée.
-Well, she is nevertheless cosseted, pampered...
- Enfin, elle est poertant entoerée, choyée...
verb
Come on, Bart, they're gonna pamper us.
Allez, Bart, ils vont nous gâter.
- For all my pampered princess ways
- Pour mes bêtises de chouchoute
I've never been so pampered in my life.
Je n'ai jamais été aussi chouchouté de toute ma vie.
My client is the victim of a rage-aholic, megalomaniacal, pampered athlete.
Mon client est la victime d'un fou, ...un athlete mégalomaniaque et chouchouté....
That's it, pamper him.
C'est ça, chouchoute-le.
I'm showing Paige how to pamper herself.
J'apprends à Paige à se chouchouter.
Pampering her would spoil her.
La chouchouter serait mauvais.
Because Dr. Fortunati says you're to be pampered.
Le Dr Fortunati a dit qu'il fallait te chouchouter,
You want to... pamper me?
Tu veux... me chouchouter ?
They're pampered like royalty.
Chouchoutés comme des rois.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test