Translation for "pallid" to french
Pallid
adjective
Translation examples
adjective
He also noted that "workers in lead, are of a pallid color for in casting lead, the fumes from it fixing on the different members, and daily burning them, destroy the vigor of the blood."
Il a fait également observer que << ceux qui travaillent sur le plomb ont une complexion pâle, car la fonte de ce métal produit des fumées qui se fixent sur les différents membres et nuisent à la vigueur du sang si on est exposé quotidiennement. >>
The pallid hero can blow it no more
Le pâle héros ne le sonnera plus
- Otherwise it's this pallid, white...
- Sinon, il est pâle, blanc...
Look at you. You look pallid!
Regarde-toi, tu es toute pâle !
That pallid blossom?
Ce pâle bourgeon ?
The scar shows when she looks pallid, that's all
La cicatrice ressort lorsqu'elle est pâle, voilà tout.
The pallid moon Starkly outlines your tired opal eyes
La lune trop pâle caresse l'opale de tes yeux blasés.
a pallid ray of moonlight fell upon the fountain.
La lune inondait le puits de son pâle rayon.
I spurn the pallid cypress tree.
Je me détourne du pâle cyprès
The color in your face, you're looking a little pallid.
Car vous semblez un peu pâle.
Pallid... "master tailors" green eyes, a scar on her chin.
Teint pâle, yeux verts, une cicatrice au menton.
adjective
So pale was the moonlight it could not shroud the pallid lake.
Le clair de lune était si blafard qu'il ne pouvait envelopper le lac blême.
Pallid, trembling. Forever inconsolable. She didn't know it was her son's estate.
Blême, tremblante, et pour jamais inconsolable, elle ne savait pas qu'elle était chez son fils.
I settled for being pallid and provincial out of my eternal timidity.
Je me contente d'être un provincial blême parce que j'ai la trouille.
adjective
Here I am in this place of old age and pallid diseases, looked after by so-called nurses.
Me voilà à I'hospice, entre les vieillards et les malades blafards, soignée par de soi-disant infirmières,
Kafka lives on in the horrors of our day, a strangely pallid light that does not go out,
Kafka survit au beau milieu de la grisaille de notre époque; une lumière blafarde, qui, si elle ne nous est d'aucun réconfort, continue à briller.
You tiny mediocrity. Petite void. Pallid horror.
Toi, minuscule médiocrité, petite nullité, blafarde horreur.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test