Translation for "package" to french
noun
Similar context phrases
Translation examples
noun
Do we today have an agreement on the package, or do we not have an agreement on that package?
Avons-nous aujourd'hui un accord sur le paquet, ou n'avons-nous pas d'accord sur le paquet?
Once we had the final element of that package, we had the package that was being considered.
Une fois que nous avons eu l'élément final de ce paquet, nous avons eu le paquet qui était à l'examen.
However, paragraph 11 refers to a package, but it does not make clear what the package is.
Toutefois, le paragraphe 11 fait référence à un << paquet >>, mais ne précise pas de quel paquet il s'agit.
At that stage, I deliberately did not want to call it a package or to take the package approach.
À ce stade, j'ai délibérément refusé de parler de paquet ou d'agir comme s'il s'agissait d'un paquet.
verb
noun
6.4.6.4 In (c), delete "For packages designed" and replace "hexafluoride, the packages" with "hexafluoride and the packages".
6.4.6.4 À l'alinéa c) supprimer <<pour les colis conçus>> et remplacer <<d'hexafluorure d'uranium, les colis>> par <<d'hexafluorure d'uranium et les colis>>.
5.2.1.5.4 (a) Replace "an Industrial package Type 1 ", " an Industrial package Type 2" and " an Industrial package Type 3" with " a Type IP-1 package", " a Type IP-2 package" and " a Type IP-3 package" respectively.
5.2.1.5.4 a) Remplacer "colis industriel du type 1", "colis industriel du type 2" et "colis industriel du type 3" par "colis du type IP-1", "colis du type IP-2" et "colis du type IP-3" respectivement.
In (c), delete "For packaged designed" and replace "hexafluoride, the packages" with "hexafluoride and the packages".
À l'alinéa c) supprimer << pour les colis conçus >> et remplacer << d'hexafluorure d'uranium, les colis >> par << d'hexafluorure d'uranium et les colis >>.
a decomposition of a single package which may initiate a fire of the transport load; package by package,
ii) La décomposition d'un colis qui pourrait embraser la totalité du chargement, colis par colis,
for carriage in packages, the number and a description of the packages;
pour le transport en colis, le nombre et la description des colis;
- “type B package”, “type B(U) package” and “type B(M) package” [as well as “type A package” and “type C package”]
- “colis du type B”, “colis du type B(U)” et “colis du type B (M)” [ainsi que “colis du type A” et “colis du type C”]
5.2.1.7.4 (a) Replace "an Industrial package Type 1", " an Industrial package Type 2" and " an Industrial package Type 3" with " a Type IP-1 package", " a Type IP-2 package" and "a Type IP-3 package" respectively.
5.2.1.7.4 a) Remplacer "colis industriel du type 1", "colis industriel du type 2" et "colis industriel du type 3" par "colis du type IP-1", "colis du type IP-2" et "colis du type IP-3" respectivement.
noun
(b) Single commercial package approach (standard package or package accompanied by compatible modules;
b) Adopter un progiciel unique du marché (progiciel standard ou progiciel assorti de modules compatibles);
It's a triple package of brainwashing, Ghost infiltration, and false memory creation.
C'est un triple progiciel de lavage de cerveau, d'intrusion de Ghost et de falsification de mémoire.
As I said, I've loaded the LMH with the basic EMH software package.
Comme je l'ai dit, le HMSLT est fait à partir du progiciel d'origine.
The scarecrow is the virus's host and Togusa's brain is the package, right? Yep.
L'épouvantail est l'hôte viral et le progiciel est dans le cerveau de Togusa, c'est ça ?
noun
Restraining devices may be used to prevent the large packaging from moving horizontally off the platform and to restrict excessive rocking.
On peut utiliser des dispositifs de retenue pour éviter au grand emballage de glisser horizontalement hors de la plateforme et limiter tout ballottement excessif.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test