Translation for "own times" to french
Own times
Translation examples
Since entrepreneurs are more at liberty to organise their own time and are their `own boss', there is no `glass ceiling' to contend with.
Comme les entrepreneurs ont plus de liberté quant à l'emploi de leur propre temps et qu'ils sont leurs propres chefs, il n'y a pas de << plafond de verre >> à percer.
However, how an election administrator manages his or her own time is an important indicator of how effective he or she is.
Or, la façon dont un administrateur gère son propre temps est un indicateur important de son efficacité.
It is ironic that Mr. Clerides has described such a meeting as "a waste of time", at a moment when his own administration is wasting not only its own time but also that of the international community by its incessant and obsessive slander campaign against Turkey and the Turkish Republic of Northern Cyprus.
Il est piquant de noter que M. Clerides a jugé qu'une telle rencontre serait "une perte de temps", alors même que son gouvernement, non content de perdre son propre temps, fait également perdre le sien à la communauté internationale en menant des campagnes de diffamation incessantes et obsessionnelles contre la Turquie et la République turque de Chypre-Nord.
It is not recommended that workers participate in their own time (lunch or after hours) without adequate compensation.
Il est déconseillé que les ouvriers prennent sur leur propre temps (pause déjeuner ou loisirs) sans une compensation suffisante.
That undertaking, adopted by the generation that survived the Second World War, retains its noble authenticity today as we face the challenges of our own times.
Cette entreprise, menée par la génération qui a survécu à la Deuxième Guerre mondiale, conserve toute son authentique noblesse aujourd'hui face aux défis de notre propre temps.
Live your own time, child.
- Vis ton propre temps petit
In your own time then.
Dans votre propre temps alors.
On his own time.
Sur son propre temps.
In your own time!
Dans votre propre temps!
Sing about your own time.
Chante à propos de ton propre temps
We'll solve it on our own time.
Nous allons résoudre ça sur notre propre temps.
- Sleeping on your own time now, huh? Yep.
Tu dors sur ton propre temps maintenant, hein ?
It's your own time you're wasting.
C'est votre propre temps que vous gâchez.
In your own time, obviously.
Dans Vos propres temps, évidemment.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test