Translation for "own perceptions" to french
Own perceptions
Translation examples
Each of you can make your own judgement, but let me share some of my own perceptions.
Chacun d'entre nous peut avoir son propre jugement à cet égard, mais je voudrais faire part de ma propre perception des choses.
49. Mr. KOLOSOV said that he wished first of all to reaffirm that he was unable to accept the statement that Indonesia had its own perception of human rights.
49. M. KOLOSOV tient tout d'abord à réaffirmer qu'il ne peut accepter la déclaration selon laquelle l'Indonésie a sa propre perception des droits de l'homme.
Obviously, the prescription that the Panel will provide will very much depend on its own perception of threats.
À l'évidence, les remèdes que suggérera le Groupe dépendront largement de sa propre perception des menaces.
These actors all have specific action orientations, i.e., their own perceptions of a problem and their own preferred actions.
Ces acteurs ont tous des orientations d'action spécifiques, c'est-à-dire leurs propres perceptions d'un problème et leurs propres préférences d'action.
This is not just due to your high degree of professionalism but also your sensitivity in perceiving that each delegation has its own perception of the programme of work - above all that each delegation has its own perception of the time within which the programme of work should be implemented.
Il ne résulte pas seulement de votre haut degré de professionnalisme, mais aussi de votre acuité d'esprit qui vous permet de comprendre que chaque délégation a sa propre perception du programme de travail et surtout que chacune a sa propre perception des délais dans lesquels ce programme devrait être appliqué.
In some cases, certain members have utilized the veto only on issues that they considered as endangering their own perception of threats to world peace.
Dans certains cas, des membres ont utilisé le veto sur des questions qui ne constituaient une menace pour la paix internationale que selon leur propre perception.
Today, some States, based on their own perception of their national security interests, question this agreed interpretation and reserve the right to use unilateral force.
Aujourd'hui, certains États, en fonction de leur propre perception de leur intérêt de sécurité nationale, remettent en cause cette interprétation convenue en se réservant le droit d'user unilatéralement de la force.
The CKREE subject thereby ensures that the children are immersed deeply into the stories contained in the Bible as a framework around their own perception of reality.
L'enseignement de cette matière aboutit donc à immerger les enfants dans les histoires de la Bible qui servent à encadrer leur propre perception de la réalité.
Each policy area is evaluated separately and respondents can give their own perception of the government's performance.
Chaque secteur politique est évalué séparément et les répondants peuvent donner leur propre perception de la performance du gouvernement.
There remains a sense of the personal dependency of married women, of their own perception of their role, of discrimination over inheritance rights involving girls and women, and the continuation of violence which is considered normal practice and which does not therefore deserve to be made public.
Il s'agit de la dépendance personnelle de la femme mariée, de sa propre perception de son rôle, de la discrimination successorale à l'égard des filles et des femmes et des violences qui sont considérées comme des pratiques normales qui ne méritent pas d'être rendues publiques.
I help people achieve their own perception of beauty.
J'aide les gens atteindre leur propre perception de la beauté.
All the more reason for a mother to carry through her own perception of justice and kill him.
Raison de plus pour une mère de mener à bien sa propre perception de la justice et le tuer.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test