Translation for "own measure" to french
Own measure
Translation examples
The Prison Service and Customs Administration have their own measures to prevent infiltration by extremists.
Le service pénitentiaire et l'administration des douanes disposent de leurs propres mesures de prévention de l'infiltration par des extrémistes.
Your own measurements indicate that a hold space is free of gas and the oxygen concentration is sufficient.
Par vos propres mesures, vous avez constaté qu'un espace de cale est libre de gaz et que la concentration d'oxygène est suffisante.
The final report of the working group considered that schools were able to influence these factors by their own measures and by cooperation with parents and those involved in student welfare.
Dans son rapport final, le groupe de travail a considéré que les établissements scolaires étaient à même d'influer sur ces facteurs en prenant leurs propres mesures et en coopérant avec les parents et les personnes concernées par la protection sociale des élèves.
Resolutions 2170 (2014) and 2178 (2014) also highlight the need for the Council to monitor the effectiveness of its own measures for targeting the evolving threat posed by terrorism.
Dans ses résolutions 2170 (2014) et 2178 (2014), le Conseil a aussi insisté sur le fait qu'il devait évaluer l'efficacité de ses propres mesures contre la menace que représente le terrorisme, un phénomène en constante mutation.
32. Her delegation welcomed the negotiation of a convention against corruption, which would complement its own measures to combat corrupt practices and money-laundering.
La délégation de la Malaisie se félicite de la négociation d'une convention sur la lutte contre la corruption, qui complètera ses propres mesures dans ce domaine et dans celui de la lutte contre le blanchiment d'argent.
This Ministry implements its own measures and coordinates measures initiated by other ministries.
Le Ministère met en oeuvre ses propres mesures et coordonne les mesures qui sont adoptées par les autres ministères.
In certain towns, organized partisan groups imposed their own measures in violation of the right to freedom of movement (Yopougon, Abobo, Anono, Issia, Koumassi, etc.).
Dans certaines localités, des groupes organisés de partisans ont imposé leurs propres mesures violant la liberté de circuler (Yopougon, Abobo, Anono, Issia, Koumassi, etc.).
Of course, every country must take its own measures to combat these criminal threats.
Bien entendu, chaque pays doit prendre ses propres mesures pour lutter contre ces menaces criminelles.
GFCM is similar to SEAFO, deferring to other bodies on tuna, although it does work on its own measures for some other highly migratory species.
La Commission générale des pêches pour la Méditerranée (GFCM) est similaire à l'Organisation des pêches de l'Atlantique Sud-Est et s'en remet à d'autres organismes pour le thon, bien qu'elle prenne ses propres mesures pour d'autres espèces de poissons grands migrateurs.
The labour-market organizations have also implemented their own measures to promote equal wages.
Les organismes professionnels ont également appliqué leurs propres mesures en vue de favoriser l'égalité des salaires.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test