Translation for "own leaders" to french
Translation examples
In this respect, Africa's economic ills are not totally unrelated to the mismanagement of its economies by its own leaders.
À cet égard, les maux économiques de l'Afrique ne sont pas totalement étrangers à la mauvaise gestion de ses économies par ses propres dirigeants.
The exercise by the Palestinian people of their democratic right to elect their own leaders in early 2006 merely served as an additional incentive to Israel to inflict collective punishment on them.
L'exercice par le peuple palestinien de son droit démocratique d'élire ses propres dirigeants, au début de 2006, n'a constitué pour Israël qu'un encouragement de plus pour lui infliger une punition collective.
As awareness grows, the community will form its own leaders who can inform and educate the other members of the community who might be deceived by the false promises of the trafficker.
À mesure que la sensibilisation augmente, la communauté créera ses propres dirigeants qui pourront informer et éduquer les autres membres de la communauté qui risquent d'être trompés par les promesses fallacieuses des trafiquants.
It is my great wish that I should bequeath to the Tanzanian people a functioning democratic system that will allow them to choose their own leaders in a free and fair atmosphere.
Je souhaite particulièrement léguer au peuple tanzanien un système démocratique qui fonctionne bien et qui lui permette de choisir ses propres dirigeants dans une atmosphère libre et juste.
:: Administered the refugee camp, introducing practices of camp management through refugee elections of their own leaders; and
:: Administré le camp de réfugiés, en lançant des pratiques telles que l'élection par les réfugiés de leurs propres dirigeants;
This contrast is clear: while we work to ensure that aid keeps flowing to the people of Gaza, their own leaders relentlessly target the people of Israel.
Le contraste est frappant : tandis que nous veillons à faire acheminer l'aide à la population de Gaza, ses propres dirigeants ciblent sans relâche la population israélienne.
We want to make sure that people are given the right to vote and choose their own leaders, instead of having leaders imposed on them or come in through unauthorized means.
Nous voulons nous assurer que la population a effectivement le droit de vote et le droit de choisir ses propres dirigeants, et que personne ne lui est imposé ou arrive à la tête du pays par des moyens illégaux.
Curbing dissent and denying people the right to choose their own leaders fostered resentment and aggression.
Réprimer toute contestation et dénier au peuple le droit de choisir ses propres dirigeants favorise le ressentiment et l'agressivité.
In expressing their distrust of the Government, refugees have also indicated a desire for their security to be guaranteed by a neutral body or for their own leaders to participate in the new Government.
En exprimant leur méfiance à l'égard du Gouvernement, les réfugiés ont également manifesté le désir de voir leur sécurité garantie par un organisme neutre ou leurs propres dirigeants participer au nouveau gouvernement.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test