Translation for "own inventions" to french
Own inventions
Translation examples
Starting their own firm can be a highly effective way for researchers to commercialize their own inventions. This can be better than selling the invention to, and entering into contractual relations with, existing firms, a procedure which can create difficult issues in terms of sharing the risks and rewards of an innovation of uncertain commercial value and spelling out and monitoring the related obligations by the parties.
Fonder leur propre entreprise est pour des chercheurs un excellent moyen de mettre leurs propres inventions sur le marché, qui vaut peutêtre mieux que de les vendre ou de conclure un contrat avec une entreprise en place − avec de difficiles questions de partage des risques et de gratification quand l'innovation est d'une valeur commerciale douteuse, et de définition et de contrôle des obligations qui incombent aux contractants.
No attempt by Azerbaijan to fit the facts and legal norms of the time to its own invented framework could alter the real course of events.
Aucune tentative faite par l'Azerbaïdjan pour adapter les faits et les normes juridiques du moment à ses propres inventions ne saurait modifier le cours réel des événements.
The Lucayans were considered excellent farmers, good potters, weavers of cotton fibres, expert divers and skilled navigators in dugout canoes of their own invention.
Ils excellaient dans l'agriculture, la poterie, le tissage du coton, la plongée sous-marine et la navigation, qu'ils pratiquaient dans des pirogues de leur propre invention, creusées dans des troncs d'arbres.
Now, that's a cocktail of my own invention.
Maintenant, c'est un cocktail de ma propre invention !
Halley personally tested his own invention.
Halley testait personnellement sa propre invention.
I'm beginning to forget my own inventions.
Je commence à oublier mes propres inventions.
Have you no faith in your own invention?
N'avez-vous foi en votre propre invention ?
And, impressed with his - own invention...
Et impressionné par sa propre invention
Always behind the scenes, never got to use his own inventions.
Toujours dans les coulisses, sans utiliser ses propres inventions.
He will die at the hands of his own invention.
Il mourra par sa propre invention.
My own invention. - Poor man.
- Ma propre invention.
My own invention, Blue Beetle.
Ceci est ma propre invention, Blue Beetle.
How 'bout a cold remedy of my own invention
Que diriez-vous d'un remède contre le rhume de ma propre invention
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test