Translation for "own defenses" to french
Own defenses
Translation examples
3. The Committee concludes its Views by stating that "an accumulation of violations of the right to fair trial took place, including the violation of the right not to testify against oneself, the violation of the principle of equality of arms through unequal access to pieces of evidence and counter-expertise; and of the right to prepare one's own defense through the lack of access to a lawyer prior to the beginning of the trial and the inability to speak to him freely.
3. Dans ses constatations, le Comité considère <<... qu'il y a eu accumulation de violations du droit à un procès équitable, notamment du principe de l'égalité des armes du fait de l'inégalité d'accès aux éléments de preuve et à une contre-expertise, de la présomption d'innocence et du droit de préparer sa propre défense en raison de l'impossibilité d'accéder à un avocat avant le début du procès et de communiquer avec l'avocat librement.
In the present case, taking into account the information provided by the State party, the Committee considers that an accumulation of violations of the right to fair trial took place, including the violation of the right not to testify against oneself; the violation of the principle of equality of arms - through unequal access to pieces of evidence and counter-expertise; and violation of the right to prepare one's own defense through the lack of access to a lawyer prior to the beginning of the trial and the inability to speak to said lawyer freely.
En l'espèce, au vu des informations fournies par l'État partie, le Comité considère qu'il y a eu accumulation de violations du droit à un procès équitable, notamment du droit de ne pas être forcé à témoigner contre soi-même, du principe de l'égalité des armes du fait de l'inégalité d'accès aux éléments de preuve et à une contre-expertise, et du droit de préparer sa propre défense du fait de l'absence d'accès à un avocat avant l'ouverture du procès et de l'impossibilité de parler librement avec l'avocat par la suite.
In cases where there is no obligation to appoint legal counsel for a detainee, a court may decide at its discretion to appoint counsel if the detainee has insufficient financial means to do so, if the offense involved bears a penalty of at least ten years' imprisonment, if the detainee is blind, deaf, dumb or mentally incapacitated, or if for any other reason the court deems that the detainee is unable to manage his own defense adequately.
Dans les affaires dans lesquelles il n'est pas prescrit de commettre d'office un avocat au bénéfice de la personne détenue, un tribunal peut de sa propre initiative décider de commettre un avocat si la personne détenue n'a pas les moyens financiers de le faire, si l'infraction commise rend l'intéressé passible d'une peine de réclusion de dix ans au moins, si la personne détenue est aveugle, sourde, muette ou souffre d'un handicap mental, ou si le tribunal estime pour tout autre motif que la personne détenue est dans l'incapacité d'assurer sa propre défense dans de bonnes conditions.
4. Accused persons have the right to full access to any evidence presented against them, to examine witnesses testifying against them, to adduce or to have evidence produced in their own defense, and to obtain the attendance of and examination of witnesses on their behalf before the court.
4. L'accusé a le droit d'avoir pleinement accès à toute preuve présentée contre lui, d'interroger les témoins à charge, d'apporter lui-même directement ou par l'intermédiaire d'un tiers des éléments de preuve pour sa propre défense et d'obtenir la comparution et l'interrogatoire de témoins à décharge devant le tribunal.
Declaring Hannibal's guilt is more important to Will than establishing his own defense.
Déclarer Hannibal coupable importe plus à Will qu'établir sa propre défense.
- I have to insist for your own defense, please--
- J'insiste, pour votre propre défense...
Well, I couldn't really say it in my own defense.
Eh bien, je ne voulais pas le dire pour ma propre défense.
Luciano makes an unprecedented move and takes the stand in his own defense.
Luciano prend une décision inattendue celle d'assurer sa propre défense.
But the human mind has its own defenses.
Le troisième jour, l'esprit humain a ses propres défenses.
My client has a right to testify in his own defense.
Mon client a le droit de témoigner pour sa propre défense.
But in my own defense, I must say I am just pooped.
Mais, pour ma propre défense, je dois dire que je suis juste crevé.
It's for your own defense.
C'est pour ta propre défense.
We won't count the 13 subsidiaries that have mounted their own defense.
Sans parler des filiales qui ont leur propre défense.
Mr. Stern, You cannot backseat drive your own defense.
M. Stern, vous ne pouvez pas être assistant pour votre propre défense.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test