Translation for "own breast" to french
Translation examples
The fault lies in my own breast, with heart grown too large.
La faute repose dans ma propre poitrine, avec un coeur devenu trop grand...
So why is she so thoughtfully admiring her own breasts?
Alors pourquoi elle admire si pensivement sa propre poitrine ?
I didn't give them life, feed them from my own breast.
Je ne leur a pas donné la vie, nourri de ma propre poitrine.
In a few days it will be 40 years since the dawn of Cuba's knowledge of that freedom that re-established the rights of Cubans and enshrined our humanity, because that freedom was born in our own breasts and nourished by the blood, sweat, efforts and sacrifices of so many generations.
Dans quelques jours, Cuba fêtera le quarantième anniversaire de l'aube ayant vu naître la liberté qui a rétabli les droits des Cubains, qui a exalté notre condition humaine et qui, parce que née en notre propre sein, s'est alimentée du sang, de la sueur, des efforts et des sacrifices de nombreuses générations.
Swaddled them, rocked them, fed them at her own breast.
Les envellopés, les bercés, les nourissait à son propre sein.
She's so pure, she daren't look down, in case she notices her own breasts.
Elle est si pure qu'elle ne baisse pas la tête au cas où elle verrait ses propres seins.
I fed her at my own breast even though they told me to give her to the wet nurse.
Je l'ai nourri de mon propre sein, quand on me disait de la donner à une nourrice.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test