Translation for "ovid" to french
Ovid
noun
Similar context phrases
Translation examples
noun
30. The Special Rapporteur wishes to express his gratitude also to the authorities (elders, lonkos, Grand Chiefs and Chiefs, headmen, councillors and advisers) of diverse indigenous nations/peoples or their organizations, among them Rigoberta Menchú Tum (Maya Nation), the late Oren Lyons (Onondaga Nation), Matthew Coon Come and Ted Moses (Crees [of Québec]), Tony Blackfeather (Teton Sioux/Lakota Nation), J. Wilton Littlechild (Four Nations of Hobbema/Canada), Domingo Cayuquo, Manuel Antilao, Jorge Pichinual, Juana Santander and Aucan Huilcamán (Mapuche Nation), Ovide Mercredi (Assembly of First Nations/Canada), Cherrilene Steinhauer and Carl Queen (Saddle Lake First Nation/Canada), Wallace Fox (Onion Lake First Nation/Canada), Daniel Sansfrere, Michael Nadli, Felix Lockhart, Pat Martel, Jonas Sangri, Rene Lamothe, Gerald Antoine and Francois Paulette (Dene Nation/Canada), Sharon Venne (Lubicon Cree Nation-Joseph Bighead First Nation-Treaty Six Nations/Canada), Juan León (Maya Nation), the late Ingrid Washinawatok (Fund of the Four Directions), Ken Deer (Mohawk Nation), Lázaro Pari (Aymará Nation), Bill Means, Antonio González, Jimbo Simmons and Andrea Carmen (IITC), Mililani Trask (Hawaii), Al Lameman (Beaver Lake Tribal Administration), Kent Lebsock (American Indian Law Alliance), R. Condorí (CISA), Pauline Tiangora, Naniko, Aroha Pareake Meade, Moana Jackson, Dr. Margaret Mutu, Sir Tipene O'Regan, Sir R.T. Mahuta, Moana Erickson and Shane Solomon (Aotearoa/New Zealand), and Leif Dunfield (Saami Nation).
30. Le Rapporteur spécial souhaite exprimer sa gratitude aux autorités (sages, lonkos, grands chefs et chefs, chefs de village et conseillers) de différents peuples/nations autochtones ou aux dirigeants de leurs organisations, dont Rigoberta Menchú Tum (nation maya), feu Oren Lyons (nation onondaga), Matthew Coon Come et Ted Moses (Cris du Québec), Tony Blackfeather (Teton Sioux/nation Lakota), J. Wilton Littlechild (Quatre nations de Hobbema/Canada), Domingo Cayuquo, Manuel Antilao, Jorge Pichinual, Juana Santander et Aucan Huilcamán (nation mapuche), Ovide Mercredi (Assemblée des premières nations/Canada), Cherrilene Steinhauer et Carl Queen (Première nation de Saddle Lake/Canada), Wallace Fox (Première nation d'Onion Lake/Canada), Daniel Sansfrere, Michael Nadli, Felix Lockhart, Pat Martel, Jonas Sangri, René Lamothe, Gérald Antoine et François Paulette (Nation dene/Canada), Sharon Venne (Cris de lubicon—Première nation Joseph Bighead—Nations signataires du Traité No 6/Canada), Juan León (nation maya), feu Ingrid Washinawatok (Fund of the Four Directions), Ken Deer (nation mohawk), Lázaro Pari (nation aymará), Bill Means, Antonio González, Jimbo Simmons et Andrea Carmen (Conseil international des traités indiens), Mililani Trask (Hawaii), Al Lameman (Beaver Lake Tribal Administration), Kent Lebsock (American Indian Law Alliance), R. Condori (Consejo Indio de Suramérica), Pauline Tiangora, Naniko, Aroha Pareake Meade, Moana Jackson, Margaret Mutu, Sir Tipene O'Regan, Sir R.T. Mahuta, Moana Erickson et Shane Solomon (Aotearoa/Nouvelle—Zélande) et Leif Dunfield (nation sami).
Have you ever read Ovid?
Avez-vous lu Ovide ?
-You were quoting Ovid.
Vous citiez Ovide.
Ovid's always been my favourite poet.
Ovide est mon poète favori.
Aristotle, Ovid, Virgil...
Aristote, Ovide, Virgile...
-It's Ovid.
C'est Ovide.
- Hey, Ovide, over here!
- Père Ovide, par ici!
- I quote Ovid.
- Je cite Ovide.
Ovid's fifth elegy.
Ovide, La cinquième élégie.
Aristotle, Ovid, Virgil... No, no, no.
Aristote, Ovide, Virgile, Thomas d'Aquin...
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test