Translation for "overstatements" to french
Overstatements
noun
Translation examples
33. Since human judgements are the main inputs in this method, there is a risk of overstatement (i.e., exaggerating the damaging effects of sanctions).
Cette méthode faisant appel avant tout à des appréciations personnelles, elle comporte un risque de surestimation – d’exagération des effets dommageables des sanctions.
Our assessment of the report is not an overstatement, but an objective and reasonable assessment.
Notre évaluation du rapport est objective et raisonnable et ne contient aucune exagération.
It may therefore lead to overstatement or inaccuracy of the non-expendable property records at the end of the financial year.
Cela pourrait se traduire par des exagérations ou des inexactitudes dans les registres de biens durables en fin d'exercice.
It may therefore lead to overstatement or inaccuracy of the non-expendable property records at the end of the financial year (para. 165)
Cela pourrait se traduire par des exagérations ou des inexactitudes dans les registres de biens durables en fin d'exercice (par. 165).
On the basis of a review of the evidence in the Group's archives (which is not substantively contradicted by documentation subsequently provided by Mr. Ngezayo), the Group concludes that there was sufficient evidence, including from FPJC sources, to indicate that Mr. Ngezayo was indeed in contact with FPJC, but not to present him as a political leader of that group, an overstatement the Group hereby acknowledges and regrets.
Après avoir examiné les éléments de fait disponibles dans les archives du Groupe (qui ne sont pas notablement infirmés par la documentation fournie ultérieurement par M. Ngezayo), le Groupe a conclu qu'il disposait de preuves suffisantes, notamment de la part de sources du FPJC, pour affirmer que M. Ngezayo était effectivement en contact avec le FPJC, sans qu'il puisse pour autant être considéré comme le chef politique de ce groupe, exagération que le Groupe reconnaît et regrette.
I mean, that's an overstatement, kind of exaggerating. By the way, I can't pretend that I understand at all, but the e-mails...
J'veux dire, c'est une exagération, ... un peu exagéré. en fait, je ne pourrais pas prétendre avoir tout compris au contenu des e-mails...
Well, "Want" is a bit of an overstatement.
Et bien, "vouloir" est un peu une exagération.
And you are a master of the overstatement.
Et vous, un maître de l'exagération.
That's a big overstatement.
- C'est de l'exagération...
Maybe that's an overstatement.
Peut-être que c'est une exagération.
So,he's prone to overstatement.
Donc il est prédisposé à l'exagération.
That's probably a bit of an overstatement but I'm sure he's gonna try his very best.
C'était sans doute une exagération, mais je suis sûr qu'il fera de son mieux.
I'm no stranger to overstatement and exaggeration but the idea that Starfleet would plot to overthrow the Federation government is the single most astonishing accusation I have ever heard.
Je suis habitué aux exagérations. Mais l'idée que Starfleet ait voulu renverser la Fédération est l'accusation la plus extravagante que j'ai jamais entendue.
- "Want" is an overstatement.
- "vouloir" est une exagération.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test