Translation for "overshooting" to french
Overshooting
verb
Translation examples
In all other cases the voltage as required in paragraph 7.1.1. shall be switched with a rise time and fall time shorter than 0.01 s; no overshoot is allowed.
Dans tous les autres cas, la tension prescrite au paragraphe 7.1.1 doit monter et descendre en moins de 0,01 s; aucun dépassement n'est autorisé.
The Bessel filter itself is a recursive, second-order low-pass filter which guarantees the fastest signal rise without overshoot.
Celuici est un filtre passebas récursif de deuxième ordre qui garantit la vitesse maximale de montée du signal sans dépassement.
(b) The pattern of impacts is inconsistent with a normal overshooting of the declared target (the mortar site) by a few rounds, as suggested by the Israeli forces.
b) La configuration des impacts n'est pas compatible avec un dépassement normal de la cible déclarée (l'emplacement du mortier) par quelques obus, comme l'ont déclaré les forces israéliennes;
Still, to achieve a given energy saving target, policymakers may need to overshoot.
Pourtant, pour réaliser un objectif donné d'économie d'énergie, les responsables doivent initialement dépasser cet objectif.
The angle of overshoot of the vessel/convoy after the helm has been put over for easing shall not exceed 20o during these tests.
L'angle de dépassement de cap après que la barre ait été redressée pour corriger le cap ne doit pas excéder 20o.
4.2.3.3 The angle of overshoot of the vessel/convoy after the helm has been put over for easing shall not exceed 20o during these tests.
4.2.3.3 L'angle de dépassement de cap après que la barre ait été redressée pour corriger le cap ne doit pas excéder 20°.
Joe, you're coming in too high! You'll overshoot the field!
Joe, tu arrives trop haut, tu vas dépasser le terrain.
Little overshoot there on the "everybody just"... - okay.
Petit attérissage/dépassement sur le "Everybody just"... -Okay.
When the group reports patient volumes, it's gonna overshoot street expectations.
Lorsque le groupe rapporte les volumes de patients, ça va dépassement attentes de la rue.
- We were overshooting these boys.
- Nous allions les dépasser.
-You'll overshoot.
- Tu vas dépasser.
Well, we were overshooting on that one.
Bien, nous étions dépassé sur ça.
If I can't stop us soon enough, we may overshoot our time.
Si je ne nous arrête pas à temps, on risque de dépasser notre époque.
How far did we overshoot?
On a dépassé de combien ?
...If we overshoot just a little ...
Si on dépasse juste un peu...
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test