Translation for "overseas" to french
Translation examples
adjective
Overseas Employment Policy 2006, Ministry of Expatriates' Welfare and Overseas Employment
Politique d'emploi à l'étranger de 2006, Ministère de la protection sociale des travailleurs expatriés et de l'emploi à l'étranger
It includes overseas visitors, but excludes residents who were temporarily overseas on census night.
Elle comprend les visiteurs étrangers, mais exclut les résidents qui étaient temporairement à l'étranger cette nuitlà.
Overseas address
Adresse à l'étranger
Overseas visitors
Visiteurs étrangers
Overseas assistance is available to students who travel overseas to undertake study.
Une assistance à l'étranger est disponible pour des élèves qui se rendent à l'étranger pour y poursuivre leurs études.
Or overseas, indeed?
Ou à l'étranger ?
- She's overseas.
- À l'étranger.
-Any enemies overseas?
- à l'étranger, Stuart ?
Where was that? Overseas.
A l'étranger.
Overseas, I imagine.
- À l'étranger, j'imagine.
- Yes. Still overseas?
Toujours à l'étranger ?
adverb
NORTHERN IRELAND OVERSEAS TERRITORIES
ET D'IRLANDE DU NORD - TERRITOIRES D'OUTREMER
TOWARDS OVERSEAS TERRITORIES
À L'ÉGARD DES TERRITOIRES D'OUTREMER
United Kingdom: Overseas Territories
Royaume-Uni : Territoires d'outremer*
Overseas Estate Department
1. Département des biens d'outremer
CROWN DEPENDENCIES AND OVERSEAS TERRITORIES
TERRITOIRES D'OUTREMER
The contracts of overseas officers on "overseas agreement" terms are not renewed if there are local officers ready to take over.
Les contrats des agents d'outremer reprenant les clauses des "accords d'outremer" ne sont pas renouvelés si un agent local est prêt à reprendre le poste.
PART 3. Overseas territories
TROISIÈME PARTIE: TERRITOIRES D'OUTREMER
and Overseas Territories 75 36
et territoires d'outremer 75 24
Handled the overseas business.
Il s'occupait de l'outremer.
It's happening overseas at the point of production.
Ça se passe au point de production outremer.
Orange, khaki and overseas.
Orange, outremer et kaki.
Maybe a group overseas.
- Peut-être des gens outremer.
He has strong ties overseas.
Il a des liens forts outremer.
Anybody currently serving overseas?
Il y en a qui sont outremer ?
"Belgravia and Overseas Bank officer clerk absconds with fortune "?
"Un employé de la banque Belgravia et Outremer s'enfuit avec une fortune. "
What we do over here saves american lives overseas.
Ce que nous faisons ici sauve des Américains outremer.
You were ordered to prepare the strike against the Overseas Bank.
Vous aviez l'ordre de préparer l'opération contre la Banque d'Outremer.
Oh, he's in business too, with the "Belgravian and Overseas Bank".
Il travaille à la banque Belgravia et Outremer.
adjective
When required, medical treatment is provided overseas.
Les malades sont envoyés à l'extérieur si nécessaire.
Overseas service:
Service extérieur
Total overseas and central service:
Total des services extérieur et central
Overseas Offices Section
Section des bureaux extérieurs
Overseas property management
Gestion des immeubles des bureaux extérieurs
Overseas property management and construction
Entretien et construction dans les bureaux extérieurs
Overseas exams received
Examens réalisés à l’extérieur dont les résultats sont reçus par la Division
Beauty is overseas. And I love a beauty.
La beauté est à l'extérieur, et je me trouve très belle.
Within months, it would migrate overseas.
Il migrera à l'extérieur en quelques mois.
Overseas Operations Medal, Military Valour Award...
Croix de guerre des Théâtres d'opérations extérieurs, croix de la valeur militaire...
Then go back overseas.
- Puis repartir à l'extérieur.
I thought you said he'd go back overseas.
Vous aviez dit qu'il repartirait en extérieur.
When you and Andy sold Penny Can to Roger, there was a clause in your contract that gave you points on all overseas revenue.
Quand Andy et toi avez vendu Penny Can à Roger, il y avait une clause dans votre contrat qui vous donnait droit à tout chiffre d'affaire extérieur.
This is our first overseas.
C'est notre premier extérieur.
- A shooter, well-funded, from overseas.
- Un tueur venant de l'extérieur.
I solemnly promise and swear to govern and rule the people of the United Kingdom, the British Monarchy, and its overseas territories.
Je promets solennellement et je jure de gouverner et régner le peuple du Royaume-Uni, la Monarchie Britannique, et ses territoires extérieurs.
They bullied him into shipping in heroin from overseas for them.
Il l'ont persécuté pour qu'il expédie de l'héroine à leurs compte a l'exterieur du pays.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test