Translation for "overhang" to french
Overhang
noun
Translation examples
noun
I like... that spot... you know, with... the overhang, the... the... the tall trees.
J'aime... cet endroit... tu sais avec... le surplomb, les... les grands arbres.
And with any luck, this overhang will have protected this area from the elements.
Et par chance, ce surplomb aura protégé cet espace des éléments.
It was under an overhang, so the sun never made it through.
J'étais sous un surplomb, alors j'avais jamais de soleil.
Up by that overhang...
On passe le surplomb...
Your goal is to destroy the cliff overhang
Votre but est de détruire le surplomb des falaises.
There is some overhanging vines. You'll find an entrance.
Il y a quelques vignes en surplomb, vous trouverez une entrée.
There might be - From the office on the second floor, there is an overhang.
Peut-être qu'au bureau du 1 er, iI y a un surplomb.
You know, you should go to the overhang more often.
Tu sais, tu devrais aller au surplomb plus souvent.
Right now they're under an overhang, out of the rain.
Ils se sont réfugiés sous un surplomb, hors de la pluie.
The northwest overhang.
Le surplomb nord-ouest.
Africa's low commodity prices, accompanied by a crushing external-debt overhang, are some of the factors responsible for the continent's poor economic performance.
Les faibles prix des produits de base africains, joints à une dette extérieure écrasante, sont quelques- uns des facteurs responsables des résultats médiocres obtenus par le continent sur le plan économique.
6. "Front overhang" means the distance between the vertical plane passing through the centres of the foremost wheels and the foremost point of the vehicle, taking into consideration lashing hooks, registration number plate, etc., and any parts rigidly attached to the vehicle, according to ISO Standard 612-1978, term No.6.6.
6. Par <<porte-à-faux avant>>, on entend la distance entre le plan vertical passant par les centres des roues avant et le point le plus en avant du véhicule, en tenant compte des crochets d'attelage, de la plaque d'immatriculation, etc., et de toute partie fixée de façon rigide au véhicule, conformément au terme no 6.6 de la norme ISO 612-1978.
Absent this kind of growth and the release of resources for poverty alleviation, in many countries the debt overhang will continue to be an obstacle to the achievement of the internationally agreed development goals including the Millennium Development Goals.
En l'absence de ce type de croissance et si des ressources ne sont pas libérées pour la réduction de la pauvreté, l'endettement excessif de beaucoup de pays continuera à faire obstacle à la réalisation des objectifs de développement convenus sur le plan international et notamment des objectifs du Millénaire pour le développement.
This subdued outlook owes a lot to the uncertainties stemming from the pace and depth of the ongoing corporate restructuring, although the overhang of the large and increasing public debt has also been clouding the horizon.
La médiocrité de ces perspectives tient pour beaucoup aux incertitudes liées au rythme et à l'ampleur de la restructuration en cours des sociétés, même si la menace que fait planer l'accroissement de la dette publique déjà considérable ne manque pas, elle aussi, d'assombrir l'horizon.
The severe difficulties that HIPCs continue to experience in servicing their debt and the perception that the debt overhang poses a serious impediment to growth and development have thrust the multilateral debt issue into prominence.
Les graves difficultés que tous ces pays continuent d'éprouver pour assurer le service de leur dette et la prise de conscience du sérieux obstacle que constitue le surendettement pour la croissance et le développement ont fait passer la question de la dette multilatérale au premier plan des préoccupations.
Absent this kind of growth and the release of resources for poverty alleviation, in many countries the debt overhang will continue to be an obstacle to the achievement of the internationally agreed development goals, including the Millennium Development Goals (MDGs).
En l'absence de ce type de croissance et si des ressources ne sont pas libérées pour la réduction de la pauvreté, l'endettement excessif de beaucoup de pays continuera à faire obstacle à la réalisation des objectifs de développement convenus sur le plan international et notamment des objectifs du Millénaire pour le développement (OMD).
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test