Translation for "overbilling" to french
Translation examples
5. Both Tribunals had specifically prohibited overbilling and frivolous practices by counsel, and fee-splitting and gift-giving between members of the defence team and their clients.
Les deux tribunaux ont expressément interdit la surfacturation et autres pratiques abusives utilisées par le Conseil de la défense, ainsi que le partage des honoraires et les échanges de cadeaux entre les avocats et leurs clients.
Of the remaining balance of $60 million, $58 million is proposed for funding from regular resources, and $2 million will be covered by applying an expected credit from DSS in 2010 resulting from overbilling in 2008-2009.
Les 60 millions de dollars restants seront financés, à hauteur de 58 millions de dollars, par les ressources ordinaires, et à hauteur de 2 millions de dollars, par le crédit attendu du Département de la sûreté et de la sécurité en 2010 au titre d'une surfacturation intervenue en 2008-2009.
86. During 2008-2009, $71.2 million (net of an estimated $4 million credit for 2006-2007 overbilling by DSS) was earmarked to meet estimated United Nations-mandated security costs, of which $51.2 million was appropriated from regular resources and $20 million earmarked from other resources.
En 2008-2009, un crédit de 71,2 millions de dollars (déduction faite d'un solde créditeur de 4 millions de dollars correspondant à une surfacturation du Département de la sûreté et de la sécurité en 2006-2007), a été ouvert pour couvrir le coût estimatif des dépenses de sécurité prescrites par l'ONU, dont 51,2 millions de dollars au titre des ressources ordinaires et 20 millions de dollars au titre des autres ressources.
73. The $58 million mentioned in paragraph 72 forms part of the total amount of $85 million reserved in 2010-2011 for security measures mandated by the United Nations, with the remaining $25 million provided from other resources, and $2 million from a credit from prior period overbillings by the United Nations Department of Safety and Security.
La somme de 58 millions de dollars mentionnée ci-dessus a été calculée en déduisant des 85 millions de dollars réservés pour le financement en 2010-2011 des mesures de sécurité prescrites par l'ONU le solde du montant précédemment imputé aux autres ressources (25 millions de dollars) et un crédit de 2 millions de dollars pour surfacturation des services rendus par le Département de la sûreté et de la sécurité de l'ONU durant l'exercice précédent.
(i) Render illegal and effectively prohibit overbilling and frivolous practices by counsel, fee-splitting and gift-giving between counsel and their clients or any other person directly or indirectly related to the accused, as well as the recruitment of relatives by counsel (para. 73 (b));
i) Déclare illégales et interdise efficacement la surfacturation et les pratiques futiles des avocats, le partage d'honoraires et les dons entre les avocats et leurs clients ou toute autre personne directement ou indirectement liée à l'inculpé ainsi que le recrutement de parents par les avocats [par. 73 b)];
75. The $58 million approved by the Executive Board forms part of a total estimated requirement of $85 million in 2010-2011 for security measures mandated by the United Nations. That sum consists of $58 million from regular resources, $25 million from other resources, and $2 million through a credit from prior period overbillings by the United Nations Department of Safety and Security.
La somme de 58 millions de dollars approuvée par le Conseil d'administration fait partie d'une réserve de 85 millions de dollars destinée au financement en 20102011 des mesures de sécurité prescrites par les Nations Unies, dont 58 millions de dollars imputés aux ressources ordinaires, 25 millions de dollars aux autres ressources et un crédit de 2 millions de dollars pour surfacturation des services rendus par le Département de la sûreté et de la sécurité des Nations Unies durant l'exercice précédent.
Of that amount, $32.3 million will be spent on the field security coordination programme (net of a $5.1 million credit resulting from the DSS overbilling); $32.9 million on country office assessments of and investments in compliance with the minimum operating security standards; and $0.5 million on investments in compliance at headquarters.
Sur ce montant, 32,3 millions de dollars seront affectés au programme de coordination des mesures de sécurité sur le terrain (déduction faite d'un crédit de 5,1 millions de dollars correspondant à la surfacturation effectuée par le Département de la sûreté et de la sécurité); 32,9 millions de dollars serviront à financer les évaluations et investissements que devront réaliser les bureaux de pays conformément aux normes minimales de sécurité opérationnelle; et 500 000 dollars permettront de couvrir les investissements nécessaires dans ce domaine au siège.
(i) consider the feasibility of using computer software that meets the needs of the Lawyers and Detention Facility Management Section (LDMFS) in reviewing the accounts of defence team members as well as the implementation of a matrix system for standard activities performed by counsel; (ii) conduct a thorough review of the human resource needs of the LDFMS to improve the quality of assessing the accounts of defence team members; and (iii) implement appropriate procedures to render illegal and effectively sanction overbilling, and fee-splitting practices by counsels.
Le Tribunal devrait i) étudier la possibilité d'utiliser un logiciel répondant aux besoins de la Section des conseils et de la gestion du Centre de détention pour ce qui est d'examiner les comptes des membres des équipes de conseils, ainsi que la possibilité de mettre en oeuvre une matrice des tâches courantes accomplies par chaque conseil; ii) procéder à un examen exhaustif des besoins en ressources humaines de la Section des conseils et de la gestion du Centre de détention afin de lui permettre de mieux évaluer les comptes des membres des équipes de conseils; et iii) appliquer les procédures appropriées en vue de rendre illégaux et de proscrire effectivement la surfacturation et le partage d'honoraires pratiqués par les conseils.
(d) Appropriate procedures to render illegal and effectively prohibit overbilling and frivolous and fee-splitting practices by counsel.
d) Adopter les procédures appropriées pour rendre illégales et interdire efficacement la surfacturation, les motions futiles et les pratiques de partage d'honoraires des conseils de la défense.
Of that amount, $21 million (2008: $11 million, net of a $5 million credit resulting from 2006-2007 overbilling by the UN Department of Safety and Security) was spent on the United Nations Field Security Coordination programme; and $18 million (2008: $15 million) on country office assessments of and investments in compliance with the minimum operating security standards, including at headquarters.
Sur ce montant, 21 millions (2008 : 11 millions de dollars, déduction faite d'un crédit de 5 millions de dollars correspondant à la surfacturation effectuée par le Département de la sûreté et de la sécurité pour la période 2006-2007) ont été affectés au programme de coordination des mesures de sécurité sur le terrain; et 18 millions (2008 : 15 millions de dollars) aux évaluations et investissements réalisés par les bureaux de pays conformément aux normes minimales de sécurité opérationnelle, y compris au siège.
Overbilling? Mail fraud? That's exciting.
Surfacturation et usage frauduleux de pli postal ?
You've got every partner in the Firm on overbilling.
Vous pouvez coincer tous les associés pour surfacturation.
Yes, I had some overbilling issues, mostly because I had a cocaine habit.
Oui, j'ai eu quelques problèmes de surfacturation, surtout parce que j'avais une habitude de cocaïne.
But there's no proof he was aware any overbilling took place.
Rien ne prouve qu'il était au courant des surfacturations.
You know, kickbacks, overbilling, pulling rebar from one job and trying to use it in another.
Tu sais, les pots-de-vin, les surfacturations, des matériaux pris d'un chantier pour les utiliser dans un autre. - Non, comme ça.
He was complaining about overbilling.
Il se plaignait de la surfacturation.
My colleagues have compiled your overbillings.
Mes collègues ont répertorié toutes tes surfacturations.
If I remember right, it was overbilled by 13%.
Si je me souviens bien, 13 % de surfacturation.
You know, this overbilling's gotten so common nobody gives it another thought.
Vous savez, la surfacturation est devenue si banale que personne ne le remarque.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test