Translation for "outraged" to french
Translation examples
verb
The corpses were subjected to outrages that cannot be described in words.
Quant aux dépouilles des victimes, elles avaient été l’objet d’outrages indicibles.
This is an outrage that the international community cannot accept.
C'est un outrage que la communauté internationale ne peut tolérer.
Outrage against modesty/carnal connection
Attentat à la pudeur/outrage aux moeurs
The Security Council considers this aggression to be an unacceptable outrage.
Le Conseil considère cette agression comme un outrage inacceptable.
Article 8 (2)(b)(xxi): War crime of outrages upon personal dignity
Article 8 2) b) xxi) : Outrages à la dignité de la personne
(e) Section 185 provides for "Outrage on religious worship";
e) L'article 185 proscrit <<l'outrage au culte religieux>>;
More clarification was needed on the imposition of fines for "outraging the modesty of a woman while asleep" and "punishment for outraging the modesty of a woman by drugging her" mentioned in the report.
Il faudrait avoir des éclaircissements sur les amendes qui sont imposées pour "outrage à la pudeur d'une femme endormie" et pour "outrage à la pudeur d'une femme après l'avoir droguée" dont il est question dans le rapport.
(f). Section 206 provides for "Outrage against public and religious morality";
f) L'article 206 proscrit <<l'outrage aux bonnes mœurs et à la morale religieuse>>;
We express sympathy to the faithful who were outraged by that heinous extremist act.
Notre compassion va aux fidèles qui ont été outragés par cet odieux acte d'extrémisme.
It's an outrage!
C'est un outrage !
* Deception * * An outrage *
* Trahison * * Quel outrage *
Where is the outrage?
Où est l'outrage ?
She therefore was outraged at the total disregard for reality displayed by the previous speaker.
Elle est donc scandalisée par le mépris total de la réalité manifestée par l'orateur qui l'a précédée.
The world was outraged at the military action, but it stood idly by, observing the consequences of the misuse of force.
Le monde a été scandalisé par cette action militaire mais il n'a rien fait et s'est contenté d'observer les conséquences de cet emploi abusif de la force.
The terrorist attack that caused his death has outraged the entire civilized world.
L'attentat terroriste qui a provoqué sa mort a scandalisé l'ensemble du monde civilisé.
Expressing its outrage at the reported attacks in Betun, West Timor on 7 September 2000, in which a number of refugees reportedly have been killed,
Se déclarant scandalisé par les agressions qui auraient eu lieu à Betun (Timor occidental) le 7 septembre 2000 et qui auraient fait plusieurs morts parmi les réfugiés,
We are equally outraged at the continuation of settlement activities on Palestinian land and, at this particular moment, the building of the expansionist separation wall.
Nous sommes également scandalisés par la persistance des activités de colonisation sur les terres palestiniennes et, en particulier actuellement, par la construction du mur de séparation expansionniste.
I am outraged by credible reports of threats to the lives of officials of the Republika Srpska, including "sentencing to death" for some of them.
Je suis scandalisé par des informations crédibles concernant des menaces de mort contre des fonctionnaires de la Republika Srpska, y compris des "peines de mort" pour certains d'entre eux.
The conscience of mankind has been outraged.
La conscience de l'humanité a été scandalisée.
I am outraged at any such acts of gross misconduct, and all measures will be taken to ensure that those responsible are held fully accountable.
Je suis scandalisé par de tels actes de faute grave, et toutes les mesures seront prises pour faire en sorte que les responsables répondent pleinement de ces actes.
-Wait, I'm outraged.
- Je suis scandalisé.
I'm outraged. I am now outraged.
Je suis scandalisée, je suis maintenant totalement scandalisée.
You were outraged.
Vous étiez scandalisée.
They're beyond outraged.
Ils sont scandalisés.
You're highly fucking outraged.
T'es scandalisé.
They're outraged.
- Elles sont scandalisées.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test