Translation for "outputted" to french
Translation examples
verb
As in case of social micro-data and the RDCs, all output produced in CDER must be vetted for confidentiality before it is allowed to leave CDER premises.
21. Comme dans le cas des microdonnées sociales et des RDC, le caractère confidentiel de toutes les données produites par le CDER a été vérifié avant qu'on soit autorisé à les sortir des locaux.
As a result, Uzbekistan was the first former Soviet Union republics to overcome the slump and restore output to the prereform level.
L'Ouzbékistan a donc pu être la première des ex-républiques soviétiques à se sortir de la récession et à relever sa production au niveau qu'elle avait atteint avant les réformes.
Its purpose is to record, store, display, print and output data related to driver activities.
Elle a pour fonction d'enregistrer, mémoriser, afficher, imprimer et sortir des données se rapportant aux activités du ou des conducteurs.
Higher output owing to additional meetings to end the stalemate in the peace process and move forward
Produit supérieur aux prévisions du fait de l'organisation de réunions supplémentaires en vue de sortir le processus de paix de l'impasse dans laquelle il se trouve
Output 2: Enhanced capacity of women in selected municipalities to develop initiatives that reduce poverty and expand their productive and reproductive options
Produit 2 : Au sein des municipalités choisies, multiplication des initiatives prises par des femmes pour sortir de la pauvreté et être en mesure d'exercer leurs droits économiques et en matière de procréation
Mr. Sundaram (FAO) said that an exit from the economic recession would require boosting both output and demand.
M. Sundaram (FAO) dit que, pour sortir de la récession économique, il faut accroître la production mais aussi la demande.
No output is recorded when goods produced previously are withdrawn from inventories and sold or otherwise used.
Aucune production n'est comptabilisée lorsque des biens produits antérieurement sont sortis du stock et vendus ou utilisés autrement.
44. In South Africa, manufacturing has recovered, along with demand for exports and better output from the automotive and non-ferrous sectors.
Le secteur manufacturier est sorti de la crise en Afrique du Sud avec la reprise des exportations et de la production dans le secteur automobile et dans celui des métaux non ferreux.
Another publication on outputs and inputs in agriculture was suspended for reconsideration at a later stage, and therefore not implemented in 1992-1993.
On a également décidé de suspendre la parution de la publication relative aux produits et facteurs de production agricoles et de revoir la question ultérieurement; aucun numéro n'est donc sorti en 1992-1993.
Automatically adapted and outputted.
Les données et les sortir.
What if the reason they cast away what made them themselves was to output the last thing left into the Net?
S'ils ont renoncé à ce qui les structurait pour sortir les dernières données qui leur restaient sur le Net...
The most extraordinary output to emerge from a motion-picture studio.
Le film le plus extraordinaire jamais sorti d'un studio.
You just have to cut loose. Output your feelings.
Il suffit de raccourcir, sortir ses sentiments,
And so I took that number, I plugged it into my equation, and it output something remarkable.
J'ai donc pris ce nombre, je l'ai inséré dans mon équation, et il en est sorti quelque chose de remarquable.
Amin needs to make a projection of the world grosses... to see if he can get a tax break and run it through his output deal.
Amin veut une estimation du bénef pour avoir une réduc d'impôts et sortir le film dans le circuit habituel.
He will show you the output.
Il va te faire sortir.
NG output is one liter at 11:32.
Sorti par la sonde gastrique : Un litre à 11 h32.
So once I get the CAD package set up, I can output a schematic matrix
Dès que j'aurais préparé mon logiciel de CAO, je pourrais sortir une matrice schématique
I just have to swing by the office to output the renderings.
Aucun problème. Je devrais juste aller au bureau pour sortir les données.
verb
(e) Expected output, activities and deliverables;
(e) Résultats, activités et documents à produire attendus ;
(a) A system that results in outputs that are quantifiable, verifiable, and reproducible;
a) Le système devra produire des résultats quantifiables, vérifiables et reproductibles;
J. Expected outputs and deliverables and the reporting process 35 - 37 16
J. Résultats et documents à produire attendus et processus d'établissement
Implemented means to achieve the output or activity
Moyen mis en œuvre pour produire le résultat ou l'activité
- How activities will be carried out and outputs generated (methodology);
- Quelle sera l'approche à suivre pour exécuter les activités et produire des résultats (méthodologie)?
J. Expected outputs and deliverables and the reporting process
J. Résultats et documents à produire attendus et processus d'établissement des rapports
1. Develop more tangible outputs
1. Produire des résultats plus concrets
41. Specific outputs of the project include:
39. Le projet devrait, entre autres, produire les résultats suivants:
We did some computer runs in the lab and figured if we could harness the energy output from the male members of the Sheen family we could put the state of Illinois on Pluto.
On a fait des tests au labo et on a calculé qu'on pourrait produire assez d'énergie grâce à la famille de Martin Sheen, pour envoyer la population d'un Etat sur Pluton.
I don't know how much time I have left, but hopefully it'll be enough time to output a new upgrade, one that'll specifically target those sub-cranial locators.
J'ignore combien de temps il me reste, mais espérons-le assez pour produire une amélioration, qui ciblera ces traceurs crâniens.
Begin maximum output of our new product.
Commencez a produire aux maximum notre nouveau produit.
Now, it might be done by generating a strong pinpoint charge of M-rays on some of these selected wavelengths and tying them in with the combined output of all our engines. Right away, sir.
Nous pourrions produire une charge très localisée de rayons M et la relier à la puissance combinée de tous nos moteurs.
verb
Total nominal output at a pressure of . . . . . .
Débit total nominal
Total nominal output at a pressure of . Pa (m3/h)
Débit total nominal (m3/h) sous une pression de .
M2A, with Loral/Space Systems—high-output digital telecommunications (Indonesia);
M2A, avec Space Systems/Loral - télécommunications numériques à haut débit (Indonésie)
We gotta increase his output.
Il faut augmenter son débit.
- Reducing cardiac output.
On réduit le débit cardiaque.
Ready for forced power output.
Prêt pour forcer le débit de puissance.
Energy output zero.
Débit d'énergie: zéro.
Cardiac output mildly reduced.
Débit cardiaque légèrement réduit.
(Bobby) The urine output's decreasing.
Le débit urinaire diminue.
Ventricular tachycardia, loss of output. Damn.
Tachycardie ventriculaire, chute du débit.
Increase the output to 50%.
Augmenter le débit de 50%.
Cardiac output at 5.
Débit cardiaque à 5.
- Decreases her cardiac output.
- Son débit cardiaque diminuerait.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test